< ヨブ 記 23 >
2 「きょうもまた、わたしのつぶやきは激しく、彼の手はわたしの嘆きにかかわらず、重い。
«Endå gjeld klaga mi for tråss, tungt legg eg handi på min sukk.
3 どうか、彼を尋ねてどこで会えるかを知り、そのみ座に至ることができるように。
Berre eg kunde finna honom og koma til hans bustad fram!
4 わたしは彼の前にわたしの訴えをならべ、口をきわめて論議するであろう。
Då la eg fram for han mi sak og fyllte munnen min med prov.
5 わたしは、わたしに答えられるみ言葉を知り、わたしに言われる所を悟ろう。
Då høyrde eg kva svar han gav, og merka det han sa til meg.
6 彼は大いなる力をもって、わたしと争われるであろうか、いな、かえってわたしを顧みられるであろう。
Vilde med magt han mot meg standa? Nei, lyda på meg vilde han.
7 かしこでは正しい人は彼と言い争うことができる。そうすれば、わたしはわたしをさばく者から永久に救われるであろう。
Ein skuldfri stod då for han fram; for alltid slapp eg domar min.
8 見よ、わたしが進んでも、彼を見ない。退いても、彼を認めることができない。
Gjeng eg i aust, han er’kje der; mot vest, eg vert han ikkje var;
9 左の方に尋ねても、会うことができない。右の方に向かっても、見ることができない。
i nord han verkar, ei eg ser han, han snur mot sud, eg ser han ikkje.
10 しかし彼はわたしの歩む道を知っておられる。彼がわたしを試みられるとき、わたしは金のように出て来るであろう。
For all den veg eg fer han kjenner; prøvde han meg, eg var som gull.
11 わたしの足は彼の歩みに堅く従った。わたしは彼の道を守って離れなかった。
Min fot hev fylgt i faret hans; hans veg eg gjeng ubrigdeleg,
12 わたしは彼のくちびるの命令にそむかず、その口の言葉をわたしの胸にたくわえた。
veik ei frå det hans lippa baud, meir enn mi lov eg lydde hans.
13 しかし彼は変ることはない。だれが彼をひるがえすことができようか。彼はその心の欲するところを行われるのだ。
Men ein er han, kven hindrar honom? Det han hev hug til, gjer han og.
14 彼はわたしのために定めた事をなし遂げられる。そしてこのような事が多く彼の心にある。
Han um min lagnad avgjerd tek, og hev med meg so mangt i emning.
15 それゆえ、わたしは彼の前におののく。わたしは考えるとき、彼を恐れる。
Eg difor ræddast for hans åsyn, når eg det minnest, skjelv eg for han.
16 神はわたしの心を弱くされた。全能者はわたしを恐れさせられた。
Ja, Gud hev brote ned mitt mod, og Allvald hev gjort meg fælen,
17 わたしは、やみによって閉じこめられ、暗黒がわたしの顔をおおっている。
ei er det myrkret som meg tyner, og ei mi eigi myrke åsyn.