< ヨブ 記 22 >
Then Eliphaz the Thaemanite answered and said,
2 「人は神を益することができるであろうか。賢い人も、ただ自身を益するのみである。
Is it not the Lord that teaches understanding and knowledge?
3 あなたが正しくても、全能者になんの喜びがあろう。あなたが自分の道を全うしても、彼になんの利益があろう。
For what matters it to the Lord, if you were blameless in [your] works? or is it profitable that you should perfect your way?
4 神はあなたが神を恐れることのゆえに、あなたを責め、あなたをさばかれるであろうか。
Will you maintain and plead your own cause? and will he enter into judgement with you?
5 あなたの悪は大きいではないか。あなたの罪は、はてしがない。
Is not your wickedness abundant, and your sins innumerable?
6 あなたはゆえなく兄弟のものを質にとり、裸な者の着物をはぎ取り、
And you have taken security of your brethren for nothing, and have taken away the clothing of the naked.
7 疲れた者に水を飲ませず、飢えた者に食物を与えなかった。
Neither have you given water to the thirsty to drink, but have taken away the morsel of the hungry.
8 力ある人は土地を得、名ある人はそのうちに住んだ。
And you have accepted the persons of some; and you have established those [that were already settled] on the earth.
9 あなたは、やもめをむなしく去らせた。みなしごの腕は折られた。
But you have sent widows away empty, and has afflicted orphans.
10 それゆえ、わなはあなたをめぐり、恐怖は、にわかにあなたを驚かす。
Therefore snares have compassed you, and disastrous war has troubled you.
11 あなたの光は暗くされ、あなたは見ることができない。大水はあなたをおおうであろう。
The light has proved darkness to you, and water has covered you on your lying down.
12 神は天に高くおられるではないか。見よ、いと高き星を。いかに高いことよ。
Does not he that dwells in the high places observe? and has he not brought down the proud?
13 それであなたは言う、『神は何を知っておられるか。彼は黒雲を通して、さばくことができるのか。
And you has said, What does the Mighty One know? does he judge in the dark?
14 濃い雲が彼をおおい隠すと、彼は見ることができない。彼は天の大空を歩まれるのだ』と。
A cloud is his hiding-place, and he shall not be seen; and he passes through the circle of heaven.
15 あなたは悪しき人々が踏んだいにしえの道を守ろうとするのか。
Will you [not] mark the old way, which righteous men have trodden?
16 彼らは時がこないうちに取り去られ、その基は川のように押し流された。
who were seized before their time: their foundations [are as] an overflowing stream.
17 彼らは神に言った、『われわれを離れてください』と、また『全能者はわれわれに何をなしえようか』と。
Who say, What will the Lord do to us? or what will the Almighty bring upon us?
18 しかし神は彼らの家を良い物で満たされた。ただし悪人の計りごとはわたしのくみする所ではない。
Yet he filled their houses with good things: but the counsel for the wicked is far from him.
19 正しい者はこれを見て喜び、罪なき者は彼らをあざ笑って言う、
The righteous have seen [it], and laughed, and the blameless one has derided [them].
20 『まことにわれわれのあだは滅ぼされ、その残した物は火で焼き滅ぼされた』と。
Verily their substance has been utterly destroyed, and the fire shall devour what is left of their [property].
21 あなたは神と和らいで、平安を得るがよい。そうすれば幸福があなたに来るでしょう。
Be firm, I pray you, if you can endure; then your fruit shall prosper.
22 どうか、彼の口から教を受け、その言葉をあなたの心におさめるように。
And receive a declaration from his mouth, and lay up his words in your heart.
23 あなたがもし全能者に立ち返って、おのれを低くし、あなたの天幕から不義を除き去り、
And if you shall turn and humble yourself before the Lord, you have [thus] removed unrighteousness far from your habitation.
24 こがねをちりの中に置き、オフルのこがねを谷川の石の中に置き、
You shall lay up for yourself [treasure] in a heap on the rock; and Sophir [shall be] as the rock of the torrent.
25 全能者があなたのこがねとなり、あなたの貴重なしろがねとなるならば、
So the Almighty shall be your helper from enemies, and he shall bring you forth pure as silver that has been tried by fire.
26 その時、あなたは全能者を喜び、神に向かって顔をあげることができる。
Then shall you have boldness before the Lord, looking up cheerfully to heaven.
27 あなたが彼に祈るならば、彼はあなたに聞かれる。そしてあなたは自分の誓いを果す。
And he shall hear you when you pray to him, and he shall grant you [power] to pay your vows.
28 あなたが事をなそうと定めるならば、あなたはその事を成就し、あなたの道には光が輝く。
And he shall establish to you again a habitation of righteousness and there shall be light upon your paths.
29 彼は高ぶる者を低くされるが、へりくだる者を救われるからだ。
Because you have humbled yourself; and you shall say, [Man] has behaved proudly, but he shall save him that is of lowly eyes.
30 彼は罪のない者を救われる。あなたはその手の潔いことによって、救われるであろう」。
He shall deliver the innocent, and do you save yourself by your pure hands.