< ヨブ 記 21 >

1 そこでヨブは答えて言った、
And Job answered and said,
2 「あなたがたはとくと、わたしの言葉を聞き、これをもって、あなたがたの慰めとするがよい。
Hear attentively my speech, and let this replace your consolations.
3 まずわたしをゆるして語らせなさい。わたしが語ったのち、あざけるのもよかろう。
Suffer me and I will speak; and after I have spoken, mock on!
4 わたしのつぶやきは人に対してであろうか。わたしはどうして、いらだたないでいられようか。
As for me, is my complaint to a man? or wherefore should not my spirit be impatient?
5 あなたがたはわたしを見て、驚き、手を口にあてるがよい。
Mark me, and be astonished, and lay the hand upon the mouth.
6 わたしはこれを思うと恐ろしくなって、からだがしきりに震えわななく。
Even when I think [thereon], I am affrighted, and trembling taketh hold of my flesh.
7 なにゆえ悪しき人が生きながらえ、老齢に達し、かつ力強くなるのか。
Wherefore do the wicked live, grow old, yea, become mighty in power?
8 その子らは彼らの前に堅く立ち、その子孫もその目の前に堅く立つ。
Their seed is established with them in their sight, and their offspring before their eyes.
9 その家は安らかで、恐れがなく、神のつえは彼らの上に臨むことがない。
Their houses are safe from fear, neither is the rod of God upon them.
10 その雄牛は種を与えて、誤ることなく、その雌牛は子を産んで、そこなうことがない。
Their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her calf.
11 彼らはその小さい者どもを群れのように連れ出し、その子らは舞い踊る。
They send forth their little ones like a flock, and their children dance.
12 彼らは手鼓と琴に合わせて歌い、笛の音によって楽しみ、
They shout to the tambour and harp, and rejoice at the sound of the pipe.
13 その日をさいわいに過ごし、安らかに陰府にくだる。 (Sheol h7585)
They spend their days in prosperity, and in a moment go down to Sheol. (Sheol h7585)
14 彼らは神に言う、『われわれを離れよ、われわれはあなたの道を知ることを好まない。
And they say unto God, Depart from us, for we desire not the knowledge of thy ways!
15 全能者は何者なので、われわれはこれに仕えねばならないのか。われわれはこれに祈っても、なんの益があるか』と。
What is the Almighty that we should serve him? and what are we profited if we pray unto him?
16 見よ、彼らの繁栄は彼らの手にあるではないか。悪人の計りごとは、わたしの遠く及ぶ所でない。
Behold, their prosperity is not in their hand. The counsel of the wicked be far from me!
17 悪人のともしびの消されること、幾たびあるか。その災の彼らの上に臨むこと、神がその怒りをもって苦しみを与えられること、幾たびあるか。
How often is the lamp of the wicked put out, and cometh their calamity upon them? Doth he distribute sorrows [to them] in his anger?
18 彼らが風の前のわらのようになること、あらしに吹き去られるもみがらのようになること、幾たびあるか。
Do they become as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away?
19 あなたがたは言う、『神は彼らの罪を積みたくわえて、その子らに報いられるのだ』と。どうかそれを彼ら自身に報いて、彼らにその罪を知らせられるように。
God layeth up [the punishment of] his iniquity for his children; he rewardeth him, and he shall know [it]:
20 すなわち彼ら自身の目にその滅びを見させ、全能者の怒りを彼らに飲ませられるように。
His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the fury of the Almighty.
21 その月の数のつきるとき、彼らはその後の家になんのかかわる所があろうか。
For what pleasure should he have in his house after him, when the number of his months is cut off?
22 神は天にある者たちをさえ、さばかれるのに、だれが神に知識を教えることができようか。
Can any teach God knowledge? And he it is that judgeth those that are high.
23 ある者は繁栄をきわめ、全く安らかに、かつおだやかに死に、
One dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet;
24 そのからだには脂肪が満ち、その骨の髄は潤っている。
His sides are full of fat, and the marrow of his bones is moistened;
25 ある者は心を苦しめて死に、なんの幸をも味わうことがない。
And another dieth in bitterness of soul, and hath not tasted good:
26 彼らはひとしくちりに伏し、うじにおおわれる。
Together they lie down in the dust, and the worms cover them.
27 見よ、わたしはあなたがたの思いを知り、わたしを害しようとするたくらみを知る。
Lo, I know your thoughts, and the devices ye wrongfully imagine against me.
28 あなたがたは言う、『王侯の家はどこにあるか、悪人の住む天幕はどこにあるか』と。
For ye say, Where is the house of the noble? and where the tent of the dwellings of the wicked?
29 あなたがたは道行く人々に問わなかったか、彼らの証言を受け入れないのか。
Have ye not asked the wayfarers? and do ye not regard their tokens:
30 すなわち、災の日に悪人は免れ、激しい怒りの日に彼は救い出される。
That the wicked is reserved for the day of calamity? They are led forth to the day of wrath.
31 だれが彼に向かって、その道を告げ知らせる者があるか、だれが彼のした事を彼に報いる者があるか。
Who shall declare his way to his face? and who shall repay him what he hath done?
32 彼はかかれて墓に行き、塚の上で見張りされ、
Yet is he carried to the graves, and watch is kept over the tomb.
33 谷の土くれも彼には快く、すべての人はそのあとに従う。彼の前に行った者も数えきれない。
The clods of the valley are sweet unto him; and every man followeth suit after him, as there were innumerable before him.
34 それで、あなたがたはどうしてむなしい事をもって、わたしを慰めようとするのか。あなたがたの答は偽り以外の何ものでもない」。
How then comfort ye me in vain? Your answers remain perfidious.

< ヨブ 記 21 >