< ヨブ 記 20 >
2 「これによって、わたしは答えようとの思いを起し、これがために心中しきりに騒ぎ立つ。
그러므로 내 생각이 내게 대답하나니 이는 내 중심이 초급함이니라
3 わたしはわたしをはずかしめる非難を聞く、しかし、わたしの悟りの霊がわたしに答えさせる。
내가 나를 부끄럽게 하는 책망을 들었으므로 나의 슬기로운 마음이 내게 대답하는구나
4 あなたはこの事を知らないのか、昔から地の上に人の置かれてよりこのかた、
네가 알지 못하느냐 예로부터 사람이 이 세상에 있어 옴으로
5 悪しき人の勝ち誇はしばらくであって、神を信じない者の楽しみはただつかのまであることを。
악인의 이기는 자랑도 잠시요 사곡한 자의 즐거움도 잠간이니라
6 たといその高さが天に達し、その頭が雲におよんでも、
그 높기가 하늘에 닿고 그 머리가 구름에 미칠지라도
7 彼はおのれの糞のように、とこしえに滅び、彼を見た者は言うであろう、『彼はどこにおるか』と。
자기의 똥처럼 영원히 망할 것이라 그를 본 자가 이르기를 그가 어디 있느냐 하리라
8 彼は夢のように飛び去って、再び見ることはない。彼は夜の幻のように追い払われるであろう。
그는 꿈 같이 지나가니 다시 찾을 수 없을 것이요 밤에 보이던 환상처럼 쫓겨가리니
9 彼を見た目はかさねて彼を見ることがなく、彼のいた所も再び彼を見ることがなかろう。
그를 본 눈이 다시 그를 보지 못할 것이요 그의 처소도 다시 그를 보지 못할 것이며
10 その子らは貧しい者に恵みを求め、その手は彼の貨財を償うであろう。
그의 자녀들이 가난한 자에게 은혜를 구하겠고 그도 얻은 재물을 자기 손으로 도로 줄 것이며
11 その骨には若い力が満ちている、しかしそれは彼と共にちりに伏すであろう。
그 기골이 청년 같이 강장하나 그 기세가 그와 함께 흙에 누우리라
12 たとい悪は彼の口に甘く、これを舌の裏にかくし、
그는 비록 악을 달게 여겨 혀 밑에 감추며
13 これを惜しんで捨てることなく、口の中に含んでいても、
아껴서 버리지 아니하고 입에 물고 있을지라도
14 その食物は彼の腹の中で変り、彼の内で毒蛇の毒となる。
그 식물이 창자 속에서 변하며 뱃속에서 독사의 쓸개가 되느니라
15 彼は貨財をのんでも、またそれを吐き出す、神がそれを彼の腹から押し出されるからだ。
그가 재물을 삼켰을지라도 다시 토할 것은 하나님이 그 배에서 도로 나오게 하심이니
16 彼は毒蛇の毒を吸い、まむしの舌は彼を殺すであろう。
그가 독사의 독을 빨며 뱀의 혀에 죽을 것이라
17 彼は蜜と凝乳の流れる川々を見ることができない。
그는 강 곧 꿀과 엉긴 젖이 흐르는 강을 보지 못할 것이요
18 彼はほねおって獲たものを返して、それを食うことができない。その商いによって得た利益をもって楽しむことができない。
수고하여 얻은 것을 도로 주고 삼키지 못할 것이며 매매하여 얻은 재물로 즐거워하지 못하리니
19 彼が貧しい者をしえたげ、これを捨てたからだ。彼は家を奪い取っても、それを建てることができない。
이는 그가 가난한 자를 학대하고 버림이요 자기가 세우지 않은 집을 빼앗음이니라
20 彼の欲張りは足ることを知らぬゆえ、その楽しむ何物をも救うことができないであろう。
그는 마음에 족한 줄을 알지 못하니 그 기뻐하는 것을 하나도 보존치 못하겠고
21 彼が残して食べなかった物とては一つもない。それゆえ、その繁栄はながく続かないであろう。
남긴 것이 없이 몰수히 먹으니 그런즉 그 형통함이 오래지 못할 것이라
22 その力の満ちている時、彼は窮境に陥り、悩みの手がことごとく彼の上に臨むであろう。
풍족할 때에도 곤액이 이르리니 모든 고통하는 자의 손이 그에게 닿으리라
23 彼がその腹を満たそうとすれば、神はその激しい怒りを送って、それを彼の上に降り注ぎ、彼の食物とされる。
그가 배를 불리려 할 때에 하나님이 맹렬한 진노를 내리시리니 밥 먹을 때에 그의 위에 비 같이 쏟으시리라
24 彼は鉄の武器を免れても、青銅の矢は彼を射通すであろう。
그가 철병기를 피할 때에는 놋활이 쏘아 꿸 것이요
25 彼がこれをその身から引き抜けば、きらめく矢じりがその肝から出てきて、恐れが彼の上に臨む。
몸에서 그 살을 빼어 낸즉 번쩍번쩍하는 촉이 그 쓸개에서 나오고 큰 두려움이 그에게 임하느니라
26 もろもろの暗黒が彼の宝物のためにたくわえられ、人が吹き起したものでない火が彼を焼きつくし、その天幕に残っている者を滅ぼすであろう。
모든 캄캄한 것이 그의 보물을 위하여 쌓이고 사람이 피우지 않은 불이 그를 멸하며 그 장막에 남은 것을 사르리라
27 天は彼の罪をあらわし、地は起って彼を攻めるであろう。
하늘이 그의 죄악을 드러낼 것이요 땅이 일어나 그를 칠 것인즉
28 その家の財産は奪い去られ、神の怒りの日に消えうせるであろう。
그 가산이 패하여 하나님의 진노하시는 날에 흘러가리니
29 これが悪しき人の神から受ける分、神によって定められた嗣業である」。
이는 악인이 하나님께 받을 분깃이요 하나님이 그에게 정하신 산업이니라