< ヨブ 記 18 >
respondens autem Baldad Suites dixit
2 「あなたはいつまで言葉にわなを設けるのか。あなたはまず悟るがよい、それからわれわれは論じよう。
usque ad quem finem verba iactabitis intellegite prius et sic loquamur
3 なぜ、われわれは獣のように思われるのか。なぜ、あなたの目に愚かな者と見えるのか。
quare reputati sumus ut iumenta et sorduimus coram vobis
4 怒っておのが身を裂く者よ、あなたのために地は捨てられるだろうか。岩はその所から移されるだろうか。
qui perdis animam tuam in furore tuo numquid propter te derelinquetur terra et transferentur rupes de loco suo
nonne lux impii extinguetur nec splendebit flamma ignis eius
6 その天幕のうちの光は暗く、彼の上のともしびは消える。
lux obtenebrescet in tabernaculo illius et lucerna quae super eum est extinguetur
7 その力ある歩みはせばめられ、その計りごとは彼を倒す。
artabuntur gressus virtutis eius et praecipitabit eum consilium suum
8 彼は自分の足で網にかかり、また落し穴の上を歩む。
inmisit enim in rete pedes suos et in maculis eius ambulat
tenebitur planta illius laqueo et exardescet contra eum sitis
10 輪なわは彼を捕えるために地に隠され、張り網は彼を捕えるために道に設けられる。
abscondita est in terra pedica eius et decipula illius super semitam
11 恐ろしい事が四方にあって彼を恐れさせ、その歩みにしたがって彼を追う。
undique terrebunt eum formidines et involvent pedes eius
12 その力は飢え、災は彼をつまずかすために備わっている。
adtenuetur fame robur eius et inedia invadat costas illius
13 その皮膚は病によって食いつくされ、死のういごは彼の手足を食いつくす。
devoret pulchritudinem cutis eius consumat brachia illius primogenita mors
14 彼はその頼む所の天幕から引き離されて、恐れの王のもとに追いやられる。
avellatur de tabernaculo suo fiducia eius et calcet super eum quasi rex interitus
15 彼に属さない者が彼の天幕に住み、硫黄が彼のすまいの上にまき散らされる。
habitent in tabernaculo illius socii eius qui non est aspergatur in tabernaculo eius sulphur
16 下ではその根が枯れ、上ではその枝が切られる。
deorsum radices eius siccentur sursum autem adteratur messis eius
17 彼の形見は地から滅び、彼の名はちまたに消える。
memoria illius pereat de terra et non celebretur nomen eius in plateis
18 彼は光からやみに追いやられ、世の中から追い出される。
expellet eum de luce in tenebras et de orbe transferet eum
19 彼はその民の中に子もなく、孫もなく、彼のすみかには、ひとりも生き残る者はない。
non erit semen eius neque progenies in populo suo nec ullae reliquiae in regionibus eius
20 西の者は彼の日について驚き、東の者はおじ恐れる。
in die eius stupebunt novissimi et primos invadet horror
21 まことに、悪しき者のすまいはこのようであり、神を知らない者の所はこのようである」。
haec sunt ergo tabernacula iniqui et iste locus eius qui ignorat Deum