< ヨブ 記 16 >
Then Job, answering, said:
2 「わたしはこのような事を数多く聞いた。あなたがたは皆人を慰めようとして、かえって人を煩わす者だ。
I have often heard such things; you are all aggravating comforters.
3 むなしき言葉に、はてしがあろうか。あなたは何に激して答をするのか。
Will there be no end to windy words? Or is it at all a burden to you, if you speak?
4 わたしもあなたがたのように語ることができる。もしあなたがたがわたしと代ったならば、わたしは言葉を練って、あなたがたを攻め、あなたがたに向かって頭を振ることができる。
I, too, can speak like you; and I also wish that your soul favored my soul. I would also comfort you with speeches and would wag my head over you.
5 また口をもって、あなたがたを強くし、くちびるの慰めをもって、あなたがたの苦しみを和らげることができる。
I would strengthen you with my mouth, and would move my lips, as if being lenient to you.
6 たといわたしは語っても、わたしの苦しみは和らげられない。たといわたしは忍んでも、どれほどそれがわたしを去るであろうか。
But what can I do? When I am speaking, my grief will not be quiet; and if I am quiet, it will not withdraw from me.
7 まことに神は今わたしを疲れさせた。彼はわたしのやからをことごとく荒した。
But now my grief has crushed me, and all my limbs have been reduced to nothing.
8 彼はわたしを、しわ寄らせた。これがわたしに対する証拠である。またわたしのやせ衰えた姿が立って、わたしを攻め、わたしの顔にむかって証明する。
My wrinkles bear witness against me, and a liar rises up against my face, contradicting me.
9 彼は怒ってわたしをかき裂き、わたしを憎み、わたしに向かって歯をかみ鳴らした。わたしの敵は目を鋭くして、わたしを攻める。
He has gathered together his fury towards me, and, threatening me, he has roared against me with his teeth; my enemy has beheld me with terrible eyes.
10 人々はわたしに向かって口を張り、侮ってわたしのほおを打ち、ともに集まってわたしを攻める。
They have opened their mouths against me, and, reproaching me, they have struck me on the cheek; they are nourished by my sufferings.
11 神はわたしをよこしまな者に渡し、悪人の手に投げいれられる。
God has confined me with the immoral, and he has delivered me into the hands of the impious.
12 わたしは安らかであったのに、彼はわたしを切り裂き、首を捕えて、わたしを打ち砕き、わたしを立てて的とされた。
I, who once was wealthy, am now crushed. He has grabbed me by my neck; he has broken me and has placed me before him as a sign.
13 その射手はわたしを囲む。彼は無慈悲にもわたしの腰を射通し、わたしの肝を地に流れ出させられる。
He has surrounded me with his lances. He has severely wounded my lower back, he has not been lenient, and he has poured out my organs upon the earth.
14 彼はわたしを打ち破って、破れに破れを加え、勇士のようにわたしに、はせかかられる。
He has cut me with wound after wound. He has rushed upon me like a giant.
15 わたしは荒布を膚に縫いつけ、わたしの角をちりに伏せた。
I have sewn sackcloth over my skin, and I have covered my body with ashes.
16 わたしの顔は泣いて赤くなり、わたしのまぶたには深いやみがある。
My face is swollen from weeping, and my eyelids have dimmed my vision.
17 しかし、わたしの手には暴虐がなく、わたしの祈は清い。
These things I have endured without iniquity in my hand, while I held pure prayers before God.
18 地よ、わたしの血をおおってくれるな。わたしの叫びに、休む所を得させるな。
O earth, do not conceal my blood, nor let my outcry find a hiding place in you.
19 見よ、今でもわたしの証人は天にある。わたしのために保証してくれる者は高い所にある。
For behold, my witness is in heaven, and my confidante is on high.
20 わたしの友はわたしをあざける、しかしわたしの目は神に向かって涙を注ぐ。
My friends are full of words; my eye rains tears upon God.
21 どうか彼が人のために神と弁論し、人とその友との間をさばいてくれるように。
And I wish that a man might be so judged before God, just as the son of man is judged with his assistant!
22 数年過ぎ去れば、わたしは帰らぬ旅路に行くであろう。
For behold, a few years pass by, and I am walking a path by which I will not return.