< ヨブ 記 15 >
Then Eliphaz the Temanite answered and said,
2 「知者はむなしき知識をもって答えるであろうか。東風をもってその腹を満たすであろうか。
“Would a wise man answer with such empty ‘knowledge’ that is just a lot of hot air?
3 役に立たない談話をもって論じるであろうか。無益な言葉をもって争うであろうか。
He wouldn't argue with unprofitable speeches using words that do no good.
4 ところがあなたは神を恐れることを捨て、神の前に祈る事をやめている。
But you are doing away with the fear of God, and destroying communion with him.
5 あなたの罪はあなたの口を教え、あなたは悪賢い人の舌を選び用いる。
It's your sins that are doing the talking, and you are choosing deceptive words.
6 あなたの口みずからあなたの罪を定める、わたしではない。あなたのくちびるがあなたに逆らって証明する。
Your own mouth is condemning you, not me; your own lips are testifying against you.
7 あなたは最初に生れた人であるのか。山よりも先に生れたのか。
Were you the very first person to be born? Were you born before the hills were created?
8 あなたは神の会議にあずかったのか。あなたは知恵を独占しているのか。
Were you there listening in God's council? Does wisdom only belong to you?
9 あなたが知るものはわれわれも知るではないか。あなたが悟るものはわれわれも悟るではないか。
What do you know that we don't? What do you understand that we don't?
10 われわれの中にはしらがの人も、年老いた人もあって、あなたの父よりも年上だ。
We have among us old, gray-haired people much older than your father!
11 神の慰めおよびあなたに対するやさしい言葉も、あなたにとって、あまりに小さいというのか。
Are the comforts God provides too little for you? Are God's gentle words not enough for you?
12 どうしてあなたの心は狂うのか。どうしてあなたの目はしばたたくのか。
Why do you let yourself be carried away by your emotions?
13 あなたが神にむかって気をいらだて、このような言葉をあなたの口から出すのはなぜか。
Why do your eyes flash in anger that you turn against God and let yourself speak this way?
14 人はいかなる者か、どうしてこれは清くありえよう。女から生れた者は、どうして正しくありえよう。
Who can say they are clean? Which human being can say that they do what is right?
15 見よ、神はその聖なる者にすら信を置かれない、もろもろの天も彼の目には清くない。
Look, God doesn't even trust his angels—even the heavenly beings are not pure in his sight!
16 まして憎むべき汚れた者、また不義を水のように飲む人においては。
How much less pure are those who are unclean and corrupt, drinking in sin like water!
17 わたしはあなたに語ろう、聞くがよい。わたしは自分の見た事を述べよう。
If you are ready to listen to me, I will show you. I will explain my insights.
18 これは知者たちがその先祖からうけて、隠す所なく語り伝えたものである。
This is what wise men have said, confirmed by their ancestors,
19 彼らにのみこの地は授けられて、他国人はその中に行き来したことがなかった。
those who to whom alone the land was given before foreigners ever were there.
20 悪しき人は一生の間、もだえ苦しむ。残酷な人には年の数が定められている。
The wicked writhe in pain all their lives, through all the years these oppressors survive.
21 その耳には恐ろしい音が聞え、繁栄の時にも滅ぼす者が彼に臨む。
Terrifying sounds fill their ears; even when they think they're safe, the destroyer will attack them.
22 彼は、暗やみから帰りうるとは信ぜず、つるぎにねらわれる。
They don't believe they will escape the darkness—they know a sword is waiting for them.
23 彼は食物はどこにあるかと言いつつさまよい、暗き日が手近に備えられてあるのを知る。
They wander around looking for food, asking ‘Where is it?’ They know that their day of darkness is close at hand.
24 悩みと苦しみとが彼を恐れさせ、戦いの備えをした王のように彼に打ち勝つ。
Misery and torment overwhelm them like a king preparing for battle.
25 これは彼が神に逆らってその手を伸べ、全能者に逆らって高慢にふるまい、
They shake their fists in God's face, defiantly challenging the Almighty,
26 盾の厚い面をもって強情に、彼にはせ向かうからだ。
insolently attacking him with their shields.
27 また彼は脂肪をもってその顔をおおい、その腰には脂肪の肉を集め、
They have become fat in their rebellion, their bellies bloated with fat.
28 滅ぼされた町々に住み、人の住まない家、荒塚となる所におるからだ。
But their cities will become desolate; they will live in abandoned houses that are crumbling into ruins.
29 彼は富める者とならず、その富はながく続かない、また地に根を張ることはない。
They will lose their riches, their wealth will not endure, their possessions will not spread over the earth.
30 彼は暗やみからのがれることができない。炎はその若枝を枯らし、その花は風に吹き去られる。
They will not escape from the darkness. Like a tree whose shoots are burned up in a forest fire, the breath of God will blow him away.
31 彼をしてみずから欺いて、むなしい事にたよらせてはならない。その報いはむなしいからだ。
They should not trust in things that are worthless, for their reward will be worthless.
32 彼の時のこない前にその事がなし遂げられ、彼の枝は緑とならないであろう。
This will be paid in full before their time has come. They are like tree branches that wither,
33 彼はぶどうの木のように、その熟さない実をふり落すであろう。またオリブの木のように、その花を落すであろう。
like vines that lose their unripe grapes, or olive trees that lose their flowers.
34 神を信じない者のやからは子なく、まいないによる天幕は火で焼き滅ぼされるからだ。
For those who reject God are barren, and fire will burn up the homes of those who love bribes.
35 彼らは害悪をはらみ、不義を生み、その腹は偽りをつくる」。
They plan trouble and produce evil, giving birth to deception.”