< ヨブ 記 10 >
1 わたしは自分の命をいとう。わたしは自分の嘆きを包まず言いあらわし、わが魂の苦しみによって語ろう。
Weary in my soul, I will pour my words with groans upon him: I will speak being straitened in the bitterness of my soul.
2 わたしは神に申そう、わたしを罪ある者とされないように。なぜわたしと争われるかを知らせてほしい。
And I will say to the Lord, Do not teach me to be impious; and therefore have you thus judged me?
3 あなたはしえたげをなし、み手のわざを捨て、悪人の計画を照すことを良しとされるのか。
Is it good before you if I be unrighteous? for you have disowned the work of your hands, and attended to the counsel of the ungodly.
4 あなたの持っておられるのは肉の目か、あなたは人が見るように見られるのか。
Or do you see as a mortal sees? or will you look as a man sees?
5 あなたの日は人の日のごとく、あなたの年は人の年のようであるのか。
Or is your life human, or your years [the years] of a man,
6 あなたはなにゆえわたしのとがを尋ね、わたしの罪を調べられるのか。
that you have enquired into mine iniquity, and searched out my sins?
7 あなたはわたしの罪のないことを知っておられる。またあなたの手から救い出しうる者はない。
For you know that I have not committed iniquity: but who is he that can deliver out of your hands?
8 あなたの手はわたしをかたどり、わたしを作った。ところが今あなたはかえって、わたしを滅ぼされる。
Your hands have formed me and made me; afterwards you did change [your mind], and strike me.
9 どうぞ覚えてください、あなたは土くれをもってわたしを作られた事を。ところが、わたしをちりに返そうとされるのか。
Remember that you have made me [as] clay, and you do turn me again to earth.
10 あなたはわたしを乳のように注ぎ、乾酪のように凝り固まらせたではないか。
Hast you not poured me out like milk, and curdled me like cheese?
11 あなたは肉と皮とをわたしに着せ、骨と筋とをもってわたしを編み、
And you did clothe me with skin and flesh, and frame me with bones and sinews.
12 命といつくしみとをわたしに授け、わたしを顧みてわが霊を守られた。
And you did bestow upon me life and mercy, and your oversight has preserved my spirit.
13 しかしあなたはこれらの事をみ心に秘めおかれた。この事があなたの心のうちにあった事をわたしは知っている。
Having these things in yourself, I know that you can do all things; for nothing is impossible with you.
14 わたしがもし罪を犯せば、あなたはわたしに目をつけて、わたしを罪から解き放されない。
And if I should sin, you watch me; and you have not cleared me from iniquity.
15 わたしがもし悪ければわたしはわざわいだ。たといわたしが正しくても、わたしは頭を上げることができない。わたしは恥に満ち、悩みを見ているからだ。
Or if I should be ungodly, woe is me: and if I should be righteous, I can’t lift myself up, for I am full of dishonor.
16 もし頭をあげれば、あなたは、ししのようにわたしを追い、わたしにむかって再びくすしき力をあらわされる。
For I am hunted like a lion for slaughter; for again you have changed and are terribly destroying me;
17 あなたは証人を入れ替えてわたしを攻め、わたしにむかってあなたの怒りを増し、新たに軍勢を出してわたしを攻められる。
renewing against me my torture: and you have dealt with me in great anger, and you have brought trials upon me.
18 なにゆえあなたはわたしを胎から出されたか、わたしは息絶えて目に見られることなく、
Why then did you bring me out of the womb? and why did I not die, and no eye see me,
19 胎から墓に運ばれて、初めからなかった者のようであったなら、よかったのに。
and I become as if I had not been? for why was I not carried from the womb to the grave?
20 わたしの命の日はいくばくもないではないか。どうぞ、しばしわたしを離れて、少しく慰めを得させられるように。
Is not the time of my life short? suffer me to rest a little,
21 わたしが行って、帰ることのないその前に、これを得させられるように。わたしは暗き地、暗黒の地へ行く。
before I go whence I shall not return, to a land of darkness and gloominess;
22 これは暗き地で、やみにひとしく、暗黒で秩序なく、光もやみのようだ」。
to a land of perpetual darkness, where there is no light, neither [can any one] see the life of mortals.