< イザヤ書 24 >

1 見よ、主はこの地をむなしくし、これを荒れすたれさせ、これをくつがえして、その民を散らされる。
看哪,耶和华使地空虚,变为荒凉; 又翻转大地,将居民分散。
2 そして、その民も祭司もひとしく、しもべも主人もひとしく、はしためも主婦もひとしく、買う者も売る者もひとしく、貸す者も借りる者もひとしく、債権者も債務者もひとしく、この事にあう。
那时百姓怎样,祭司也怎样; 仆人怎样,主人也怎样; 婢女怎样,主母也怎样; 买物的怎样,卖物的也怎样; 放债的怎样,借债的也怎样; 取利的怎样,出利的也怎样。
3 地は全くむなしくされ、全くかすめられる。主がこの言葉を告げられたからである。
地必全然空虚,尽都荒凉; 因为这话是耶和华说的。
4 地は悲しみ、衰え、世はしおれ、衰え、天も地と共にしおれはてる。
地上悲哀衰残, 世界败落衰残; 地上居高位的人也败落了。
5 地はその住む民の下に汚された。これは彼らが律法にそむき、定めを犯し、とこしえの契約を破ったからだ。
地被其上的居民污秽; 因为他们犯了律法, 废了律例,背了永约。
6 それゆえ、のろいは地をのみつくし、そこに住む者はその罪に苦しみ、また地の民は焼かれて、わずかの者が残される。
所以,地被咒诅吞灭; 住在其上的显为有罪。 地上的居民被火焚烧, 剩下的人稀少。
7 新しいぶどう酒は悲しみ、ぶどうはしおれ、心の楽しい者もみな嘆く。
新酒悲哀,葡萄树衰残; 心中欢乐的俱都叹息。
8 鼓の音は静まり、喜ぶ者の騒ぎはやみ、琴の音もまた静まった。
击鼓之乐止息; 宴乐人的声音完毕, 弹琴之乐也止息了。
9 彼らはもはや歌をうたって酒を飲まず、濃き酒はこれを飲む者に苦くなる。
人必不得饮酒唱歌; 喝浓酒的,必以为苦。
10 混乱せる町は破られ、すべての家は閉ざされて、はいることができない。
荒凉的城拆毁了; 各家关门闭户,使人都不得进去。
11 ちまたには酒の不足のために叫ぶ声があり、すべての喜びは暗くなり、地の楽しみは追いやられた。
在街上因酒有悲叹的声音; 一切喜乐变为昏暗; 地上的欢乐归于无有。
12 町には荒れすたれた所のみ残り、その門もこわされて破れた。
城中只有荒凉; 城门拆毁净尽。
13 地のうちで、もろもろの民のなかで残るものは、オリブの木の打たれた後の実のように、ぶどうの収穫の終った後にその採り残りを集めるときのようになる。
在地上的万民中, 必像打过的橄榄树, 又像已摘的葡萄所剩无几。
14 彼らは声をあげて喜び歌う。主の威光のゆえに、西から喜び呼ばわる。
这些人要高声欢呼; 他们为耶和华的威严,从海那里扬起声来。
15 それゆえ、東で主をあがめ、海沿いの国々でイスラエルの神、主の名をあがめよ。
因此,你们要在东方荣耀耶和华, 在众海岛荣耀耶和华—以色列 神的名。
16 われわれは地の果から、さんびの歌を聞いた、「栄光は正しい者にある」と。しかし、わたしは言う、「わたしはやせ衰える、わたしはやせ衰える、わたしはわざわいだ。欺く者はあざむき、欺く者は、はなはだしくあざむく」。
我们听见从地极有人歌唱,说: 荣耀归于义人。 我却说:我消灭了! 我消灭了,我有祸了! 诡诈的行诡诈; 诡诈的大行诡诈。
17 地に住む者よ、恐れと、落し穴と、わなとはあなたの上にある。
地上的居民哪, 恐惧、陷坑、网罗都临近你。
18 恐れの声をのがれる者は落し穴に陥り、落し穴から出る者はわなに捕えられる。天の窓は開け、地の基が震い動くからである。
躲避恐惧声音的必坠入陷坑; 从陷坑上来的必被网罗缠住; 因为天上的窗户都开了, 地的根基也震动了。
19 地は全く砕け、地は裂け、地は激しく震い、
地全然破坏,尽都崩裂, 大大地震动了。
20 地は酔いどれのようによろめき、仮小屋のようにゆり動く。そのとがはその上に重く、ついに倒れて再び起きあがることはない。
地要东倒西歪,好像醉酒的人; 又摇来摇去,好像吊床。 罪过在其上沉重, 必然塌陷,不能复起。
21 その日、主は天において、天の軍勢を罰し、地の上で、地のもろもろの王を罰せられる。
到那日,耶和华在高处必惩罚高处的众军, 在地上必惩罚地上的列王。
22 彼らは囚人が土ろうの中に集められるように集められて、獄屋の中に閉ざされ、多くの日を経て後、罰せられる。
他们必被聚集,像囚犯被聚在牢狱中, 并要囚在监牢里, 多日之后便被讨罪。
23 こうして万軍の主がシオンの山およびエルサレムで統べ治め、かつその長老たちの前にその栄光をあらわされるので、月はあわて、日は恥じる。
那时,月亮要蒙羞,日头要惭愧; 因为万军之耶和华必在锡安山, 在耶路撒冷作王; 在敬畏他的长老面前,必有荣耀。

< イザヤ書 24 >