< 創世記 9 >
1 神はノアとその子らとを祝福して彼らに言われた、「生めよ、ふえよ、地に満ちよ。
God blessed Noah and his sons, and said to them, "Be fruitful, and multiply, and fill the earth.
2 地のすべての獣、空のすべての鳥、地に這うすべてのもの、海のすべての魚は恐れおののいて、あなたがたの支配に服し、
And the fear of you and the dread of you will be on every wild animal of the earth, and on every tame animal of the earth, and on every flying creature of the sky, and on everything that crawls on the ground, and on all the fish of the sea; into your power they are given.
3 すべて生きて動くものはあなたがたの食物となるであろう。さきに青草をあなたがたに与えたように、わたしはこれらのものを皆あなたがたに与える。
Every moving thing that lives will be food for you. As I gave the green plants, I now give you everything.
4 しかし肉を、その命である血のままで、食べてはならない。
But flesh with its life, its blood, you shall not eat.
5 あなたがたの命の血を流すものには、わたしは必ず報復するであろう。いかなる獣にも報復する。兄弟である人にも、わたしは人の命のために、報復するであろう。
And surely I will require a reckoning for your lifeblood; from every animal I will require it, and from humans. From every human being I will require it for the life of his fellow human being.
6 人の血を流すものは、人に血を流される、神が自分のかたちに人を造られたゆえに。
Whoever takes a human life, by a human will his life be taken, for God made humankind in his own image.
7 あなたがたは、生めよ、ふえよ、地に群がり、地の上にふえよ」。
And as for you, be fruitful and multiply, and increase abundantly on the earth, and subdue it."
God spoke to Noah and to his sons with him, saying,
9 「わたしはあなたがた及びあなたがたの後の子孫と契約を立てる。
"And as for me, look, I establish my covenant with you, and with your offspring after you,
10 またあなたがたと共にいるすべての生き物、あなたがたと共にいる鳥、家畜、地のすべての獣、すなわち、すべて箱舟から出たものは、地のすべての獣にいたるまで、わたしはそれと契約を立てよう。
and with every living creature that is with you: the flying creatures, and the tame animals, and every wild animal of the earth with you, of all that go out of the ship.
11 わたしがあなたがたと立てるこの契約により、すべて肉なる者は、もはや洪水によって滅ぼされることはなく、また地を滅ぼす洪水は、再び起らないであろう」。
I will establish my covenant with you; and all flesh will never again be cut off by the waters of the flood, neither will there ever again be a flood to destroy the earth."
12 さらに神は言われた、「これはわたしと、あなたがた及びあなたがたと共にいるすべての生き物との間に代々かぎりなく、わたしが立てる契約のしるしである。
God said, "This is the sign of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
13 すなわち、わたしは雲の中に、にじを置く。これがわたしと地との間の契約のしるしとなる。
I set my rainbow in the cloud, and it will be a sign of the covenant between me and the earth.
14 わたしが雲を地の上に起すとき、にじは雲の中に現れる。
It will happen, when I bring a cloud over the earth, that the rainbow will be seen in the cloud,
15 こうして、わたしは、わたしとあなたがた、及びすべて肉なるあらゆる生き物との間に立てた契約を思いおこすゆえ、水はふたたび、すべて肉なる者を滅ぼす洪水とはならない。
and I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh, and the waters will no more become a flood to destroy all flesh.
16 にじが雲の中に現れるとき、わたしはこれを見て、神が地上にあるすべて肉なるあらゆる生き物との間に立てた永遠の契約を思いおこすであろう」。
The rainbow will be in the cloud. I will look at it, that I may remember the everlasting covenant between me and every living creature of all flesh that is on the earth."
17 そして神はノアに言われた、「これがわたしと地にあるすべて肉なるものとの間に、わたしが立てた契約のしるしである」。
God said to Noah, "This is the sign of the covenant which I have established between me and all flesh that is on the earth."
18 箱舟から出たノアの子らはセム、ハム、ヤペテであった。ハムはカナンの父である。
The sons of Noah who came out of the ship were Shem, Ham, and Japheth. Ham is the father of Canaan.
19 この三人はノアの子らで、全地の民は彼らから出て、広がったのである。
These were the three sons of Noah, and from them the whole earth was populated.
20 さてノアは農夫となり、ぶどう畑をつくり始めたが、
Noah, a farmer, was the first to plant a vineyard.
21 彼はぶどう酒を飲んで酔い、天幕の中で裸になっていた。
He drank of the wine and got drunk. He was uncovered within his tent.
22 カナンの父ハムは父の裸を見て、外にいるふたりの兄弟に告げた。
And Ham, the father of Canaan, saw his father naked and told his two brothers outside.
23 セムとヤペテとは着物を取って、肩にかけ、うしろ向きに歩み寄って、父の裸をおおい、顔をそむけて父の裸を見なかった。
Shem and Japheth took a garment, and laid it on both their shoulders, went in backwards, and covered the nakedness of their father. Their faces were turned the other way, and they did not see their father's nakedness.
24 やがてノアは酔いがさめて、末の子が彼にした事を知ったとき、
Noah awoke from his wine, and knew what his youngest son had done to him.
25 彼は言った、「カナンはのろわれよ。彼はしもべのしもべとなって、その兄弟たちに仕える」。
He said, "Canaan is cursed. He will be servant of servants to his brothers."
26 また言った、「セムの神、主はほむべきかな、カナンはそのしもべとなれ。
He said, "Blessed be the God of Shem. Let Canaan be his servant.
27 神はヤペテを大いならしめ、セムの天幕に彼を住まわせられるように。カナンはそのしもべとなれ」。
May God enlarge Japheth. Let him dwell in the tents of Shem. Let Canaan be his servant."
Noah lived three hundred fifty years after the flood.
29 ノアの年は合わせて九百五十歳であった。そして彼は死んだ。
All the days of Noah were nine hundred and fifty years, then he died.