< 創世記 5 >
1 アダムの系図は次のとおりである。神が人を創造された時、神をかたどって造り、
以下是亞當後裔的族譜:當天主造人的時候,是按天主的肖像造的,
2 彼らを男と女とに創造された。彼らが創造された時、神は彼らを祝福して、その名をアダムと名づけられた。
造了一男一女,且在造他們的那一天,祝福了他們,稱他們為「人。」
3 アダムは百三十歳になって、自分にかたどり、自分のかたちのような男の子を生み、その名をセツと名づけた。
亞當一百三十歲時,生了一個兒子,也像自己的模樣和肖像,給他起名叫舍特。
4 アダムがセツを生んで後、生きた年は八百年であって、ほかに男子と女子を生んだ。
亞當生舍特後,還活了八百年,生了其他的兒女。
5 アダムの生きた年は合わせて九百三十歳であった。そして彼は死んだ。
亞當共活了九百三十歲死了。
7 セツはエノスを生んだ後、八百七年生きて、男子と女子を生んだ。
舍特生厄諾士後,還活了八百零七年,生了其他的兒女。
8 セツの年は合わせて九百十二歳であった。そして彼は死んだ。
舍特共活了九百一十二歲死了。
10 エノスはカイナンを生んだ後、八百十五年生きて、男子と女子を生んだ。
厄諾士生刻南後,還活了八百一十五年,生了其他的兒女。
11 エノスの年は合わせて九百五歳であった。そして彼は死んだ。
厄諾士共活了九百零五歲死了。
12 カイナンは七十歳になって、マハラレルを生んだ。
刻南七十歲時,生了瑪拉肋耳。
13 カイナンはマハラレルを生んだ後、八百四十年生きて、男子と女子を生んだ。
刻南生瑪拉肋耳後,還活了八百四十年,生了其他的兒女。
14 カイナンの年は合わせて九百十歳であった。そして彼は死んだ。
刻南共活了九百一十歲死了。
15 マハラレルは六十五歳になって、ヤレドを生んだ。
瑪拉肋耳六十五歲時,生了耶勒得。
16 マハラレルはヤレドを生んだ後、八百三十年生きて、男子と女子を生んだ。
瑪拉肋耳生耶勒得後,還活了八百三十年,生了其他的兒女。
17 マハラレルの年は合わせて八百九十五歳であった。そして彼は死んだ。
瑪拉肋耳共活了八百九十五歲死了。
18 ヤレドは百六十二歳になって、エノクを生んだ。
耶勒得一百六十二歲時,生了哈諾客。
19 ヤレドはエノクを生んだ後、八百年生きて、男子と女子を生んだ。
耶勒得生哈諾客後,還活了八百年,生了其他的兒女。
20 ヤレドの年は合わせて九百六十二歳であった。そして彼は死んだ。
耶勒得共活了九百六十二歲死了。
21 エノクは六十五歳になって、メトセラを生んだ。
哈諾客六十五歲時,生了默突舍拉。
22 エノクはメトセラを生んだ後、三百年、神とともに歩み、男子と女子を生んだ。
哈諾客生默突舍拉後,還活了三百年,生了其他的兒女。
24 エノクは神とともに歩み、神が彼を取られたので、いなくなった。
哈諾客時與天主往來,然後就不見了,因為天主將他提去。
25 メトセラは百八十七歳になって、レメクを生んだ。
默突舍拉一百八十七歲時,生了拉默客。
26 メトセラはレメクを生んだ後、七百八十二年生きて、男子と女子を生んだ。
默突舍拉生了拉默客後,還活了七百八十二年,生了其他的兒女。
27 メトセラの年は合わせて九百六十九歳であった。そして彼は死んだ。
默突舍拉共活了九百六十九歲死了。
29 「この子こそ、主が地をのろわれたため、骨折り働くわれわれを慰めるもの」と言って、その名をノアと名づけた。
給他起名叫諾厄說:「這孩子要使我們在上主詛咒的地上,在我們做的工作和勞苦上,獲得欣慰! 」
30 レメクはノアを生んだ後、五百九十五年生きて、男子と女子を生んだ。
拉默客生諾厄後,還活了五百九十五年,生了其他的兒女。
31 レメクの年は合わせて七百七十七歳であった。そして彼は死んだ。
拉默客共活了七百七十七歲死了。
32 ノアは五百歳になって、セム、ハム、ヤペテを生んだ。
諾厄五百歲時,生了閃、含、和耶斐特。