< 創世記 10 >
1 ノアの子セム、ハム、ヤペテの系図は次のとおりである。洪水の後、彼らに子が生れた。
挪亚的儿子闪、含、雅弗的后代记在下面。洪水以后,他们都生了儿子。
2 ヤペテの子孫はゴメル、マゴグ、マダイ、ヤワン、トバル、メセク、テラスであった。
雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
4 ヤワンの子孫はエリシャ、タルシシ、キッテム、ドダニムであった。
雅完的儿子是以利沙、他施、基提、多单。
5 これらから海沿いの地の国民が分れて、おのおのその土地におり、その言語にしたがい、その氏族にしたがって、その国々に住んだ。
这些人的后裔将各国的地土、海岛分开居住,各随各的方言、宗族立国。
6 ハムの子孫はクシ、ミツライム、プテ、カナンであった。
含的儿子是古实、麦西、弗、迦南。
7 クシの子孫はセバ、ハビラ、サブタ、ラアマ、サブテカであり、ラアマの子孫はシバとデダンであった。
古实的儿子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉玛、撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴、底但。
8 クシの子はニムロデであって、このニムロデは世の権力者となった最初の人である。
古实又生宁录,他为世上英雄之首。
9 彼は主の前に力ある狩猟者であった。これから「主の前に力ある狩猟者ニムロデのごとし」ということわざが起った。
他在耶和华面前是个英勇的猎户,所以俗语说:“像宁录在耶和华面前是个英勇的猎户。”
10 彼の国は最初シナルの地にあるバベル、エレク、アカデ、カルネであった。
他国的起头是巴别、以力、亚甲、甲尼,都在示拿地。
11 彼はその地からアッスリヤに出て、ニネベ、レホボテイリ、カラ、
他从那地出来往亚述去,建造尼尼微、利河伯、迦拉,
12 およびニネベとカラとの間にある大いなる町レセンを建てた。
和尼尼微、迦拉中间的利鲜,这就是那大城。
13 ミツライムからルデ族、アナミ族、レハビ族、ナフト族、
麦西生路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
14 パテロス族、カスル族、カフトリ族が出た。カフトリ族からペリシテ族が出た。
帕斯鲁细人、迦斯路希人、迦斐托人;从迦斐托出来的有非利士人。
15 カナンからその長子シドンが出て、またヘテが出た。
迦南生长子西顿,又生赫
16 その他エブスびと、アモリびと、ギルガシびと、
和耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、
18 アルワデびと、ゼマリびと、ハマテびとが出た。後になってカナンびとの氏族がひろがった。
亚瓦底人、洗玛利人、哈马人,后来迦南的诸族分散了。
19 カナンびとの境はシドンからゲラルを経てガザに至り、ソドム、ゴモラ、アデマ、ゼボイムを経て、レシャに及んだ。
迦南的境界是从西顿向基拉耳的路上,直到迦萨,又向所多玛、蛾摩拉、押玛、洗扁的路上,直到拉沙。
20 これらはハムの子孫であって、その氏族とその言語とにしたがって、その土地と、その国々にいた。
这就是含的后裔,各随他们的宗族、方言,所住的地土、邦国。
21 セムにも子が生れた。セムはエベルのすべての子孫の先祖であって、ヤペテの兄であった。
雅弗的哥哥闪,是希伯子孙之祖,他也生了儿子。
22 セムの子孫はエラム、アシュル、アルパクサデ、ルデ、アラムであった。
闪的儿子是以拦、亚述、亚法撒、路德、亚兰。
23 アラムの子孫はウヅ、ホル、ゲテル、マシであった。
亚兰的儿子是乌斯、户勒、基帖、玛施。
24 アルパクサデの子はシラ、シラの子はエベルである。
亚法撒生沙拉;沙拉生希伯。
25 エベルにふたりの子が生れた。そのひとりの名をペレグといった。これは彼の代に地の民が分れたからである。その弟の名をヨクタンといった。
希伯生了两个儿子,一个名叫法勒,因为那时人就分地居住;法勒的兄弟名叫约坍。
26 ヨクタンにアルモダデ、シャレフ、ハザルマウテ、エラ、
约坍生亚摩答、沙列、哈萨玛非、耶拉、
29 オフル、ハビラ、ヨバブが生れた。これらは皆ヨクタンの子であった。
阿斐、哈腓拉、约巴,这都是约坍的儿子。
30 彼らが住んだ所はメシャから東の山地セパルに及んだ。
他们所住的地方是从米沙直到西发东边的山。
31 これらはセムの子孫であって、その氏族とその言語とにしたがって、その土地と、その国々にいた。
这就是闪的子孙,各随他们的宗族、方言,所住的地土、邦国。
32 これらはノアの子らの氏族であって、血統にしたがって国々に住んでいたが、洪水の後、これらから地上の諸国民が分れたのである。
这些都是挪亚三个儿子的宗族,各随他们的支派立国。洪水以后,他们在地上分为邦国。