< ガラテヤ人への手紙 6 >
1 兄弟たちよ。もしもある人が罪過に陥っていることがわかったなら、霊の人であるあなたがたは、柔和な心をもって、その人を正しなさい。それと同時に、もしか自分自身も誘惑に陥ることがありはしないかと、反省しなさい。
弟兄們,如果見一個人陷於某種過犯,你們既是屬神的人,就該以柔和的心神矯正他;但你們自己要小心,免得他陷入誘惑。
2 互に重荷を負い合いなさい。そうすれば、あなたがたはキリストの律法を全うするであろう。
你們應彼此協助背負重擔,這樣,你們就滿全了基督的法律。
3 もしある人が、事実そうでないのに、自分が何か偉い者であるように思っているとすれば、その人は自分を欺いているのである。
人本來不算什麼,但若自以為算什麼,就是欺騙自己。
4 ひとりびとり、自分の行いを検討してみるがよい。そうすれば、自分だけには誇ることができても、ほかの人には誇れなくなるであろう。
各只該考驗自己的行為,這樣,對自己也許有可誇耀之處,但不是對別人誇耀,
5 人はそれぞれ、自分自身の重荷を負うべきである。
因為各人要背負自己的重擔。
6 御言を教えてもらう人は、教える人と、すべて良いものを分け合いなさい。
學習真道的,應讓教師分享自己的一切財物。
7 まちがってはいけない、神は侮られるようなかたではない。人は自分のまいたものを、刈り取ることになる。
你們切不要錯了,天主是嘲笑不得的:人種什麼,就收什麼。
8 すなわち、自分の肉にまく者は、肉から滅びを刈り取り、霊にまく者は、霊から永遠のいのちを刈り取るであろう。 (aiōnios )
那隨從肉情撒種的,必由肉情收獲敗壞; 然而那隨從聖神撒種的,必由聖神收獲永生。 (aiōnios )
9 わたしたちは、善を行うことに、うみ疲れてはならない。たゆまないでいると、時が来れば刈り取るようになる。
為此,我們行善不要厭倦;如果不鬆懈,到了適當的時節,必可收穫。
10 だから、機会のあるごとに、だれに対しても、とくに信仰の仲間に対して、善を行おうではないか。
所以,我們一有機會,就應向眾人行善,尤其應向有同樣信德的家人。
11 ごらんなさい。わたし自身いま筆をとって、こんなに大きい字で、あなたがたに書いていることを。
你們看,我親手給你們寫的是多麼大的字!
12 いったい、肉において見えを飾ろうとする者たちは、キリスト・イエスの十字架のゆえに、迫害を受けたくないばかりに、あなたがたにしいて割礼を受けさせようとする。
那些逼迫你們受割損的人,是想以外表的禮節來圖人稱讚,免得因基督的十字架遭受迫害;
13 事実、割礼のあるもの自身が律法を守らず、ただ、あなたがたの肉について誇りたいために、割礼を受けさせようとしているのである。
其實,他們雖然受了割損,卻也不遵守法律;他們只是願意你們受割損,為能因在你們的肉身上所行的禮儀而誇耀。
14 しかし、わたし自身には、わたしたちの主イエス・キリストの十字架以外に、誇とするものは、断じてあってはならない。この十字架につけられて、この世はわたしに対して死に、わたしもこの世に対して死んでしまったのである。
至於我,我只以我們的主耶穌基督的十字架來誇耀,因為藉著基督,世界於我已被釘十字架上了;我於世界也被釘在十字架上了。
15 割礼のあるなしは問題ではなく、ただ、新しく造られることこそ、重要なのである。
其實,割損或不割損都算不得什麼,要緊的是新受造的人。
16 この法則に従って進む人々の上に、平和とあわれみとがあるように。また、神のイスラエルの上にあるように。
凡以此為規律而行的,願平安與憐憫降在他們身上,即降在天主的新以色列身上!
17 だれも今後は、わたしに煩いをかけないでほしい。わたしは、イエスの焼き印を身に帯びているのだから。
從今以後,我切切願沒有人再煩擾我,因為在我身上,我帶有耶穌的格印。
18 兄弟たちよ。わたしたちの主イエス・キリストの恵みが、あなたがたの霊と共にあるように、アァメン。
弟兄們! 願我們的主耶穌基督的恩寵,常與你們的心靈同在! 阿們。