< 伝道者の書 1 >

1 ダビデの子、エルサレムの王である伝道者の言葉。
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.
2 伝道者は言う、空の空、空の空、いっさいは空である。
Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities, all is vanity.
3 日の下で人が労するすべての労苦は、その身になんの益があるか。
What profit hath a man by all his labor with which he wearieth himself under the sun?
4 世は去り、世はきたる。しかし地は永遠に変らない。
One generation passeth away, and another generation cometh; while the earth abideth for ever.
5 日はいで、日は没し、その出た所に急ぎ行く。
The sun riseth, and the sun goeth down, and hasteneth to the place whence it arose.
6 風は南に吹き、また転じて、北に向かい、めぐりにめぐって、またそのめぐる所に帰る。
The wind goeth toward the south, and turneth about to the north; round and round goeth the wind, and returneth to its circuits.
7 川はみな、海に流れ入る、しかし海は満ちることがない。川はその出てきた所にまた帰って行く。
All the rivers run into the sea, yet the sea is not full; to the place whence the rivers come, thither they return.
8 すべての事は人をうみ疲れさせる、人はこれを言いつくすことができない。目は見ることに飽きることがなく、耳は聞くことに満足することがない。
All words become weary; man cannot express it; the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
9 先にあったことは、また後にもある、先になされた事は、また後にもなされる。日の下には新しいものはない。
The thing that hath been is that which shall be, and that which hath been done is that which shall be done; and there is no new thing under the sun.
10 「見よ、これは新しいものだ」と言われるものがあるか、それはわれわれの前にあった世々に、すでにあったものである。
Is there any thing of which one may say, “Behold, this is new”? It was long ago, in the times which were before us.
11 前の者のことは覚えられることがない、また、きたるべき後の者のことも、後に起る者はこれを覚えることがない。
There is no remembrance of former things, and of things that are to come there shall be no remembrance to those who live afterwards.
12 伝道者であるわたしはエルサレムで、イスラエルの王であった。
I, the Preacher, was king over Israel at Jerusalem.
13 わたしは心をつくし、知恵を用いて、天が下に行われるすべてのことを尋ね、また調べた。これは神が、人の子らに与えて、ほねおらせられる苦しい仕事である。
And I gave my mind to seek and to search out with wisdom concerning all things which are done under heaven; an evil business, which God hath given to the sons of men, in which to employ themselves.
14 わたしは日の下で人が行うすべてのわざを見たが、みな空であって風を捕えるようである。
I saw all the things which are done under the sun; and, behold, it was all vanity, and striving after wind.
15 曲ったものは、まっすぐにすることができない、欠けたものは数えることができない。
That which is crooked cannot be made straight, and that which is wanting cannot be numbered.
16 わたしは心の中に語って言った、「わたしは、わたしより先にエルサレムを治めたすべての者にまさって、多くの知恵を得た。わたしの心は知恵と知識を多く得た」。
I communed with my heart, saying, “Behold, I have gained more and greater wisdom than all who have been before me at Jerusalem; yea, my mind hath seen much wisdom and knowledge.”
17 わたしは心をつくして知恵を知り、また狂気と愚痴とを知ろうとしたが、これもまた風を捕えるようなものであると悟った。
And I gave my mind to know wisdom, and to know senselessness and folly; I perceived that this also is striving after wind.
18 それは知恵が多ければ悩みが多く、知識を増す者は憂いを増すからである。
For in much wisdom is much vexation, and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.

< 伝道者の書 1 >