< テモテへの手紙第二 3 >
1 しかし、このことは知っておかねばならない。終りの時には、苦難の時代が来る。
But know this: that in the last days, grievous times will come.
2 その時、人々は自分を愛する者、金を愛する者、大言壮語する者、高慢な者、神をそしる者、親に逆らう者、恩を知らぬ者、神聖を汚す者、
For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
3 無情な者、融和しない者、そしる者、無節制な者、粗暴な者、善を好まない者、
without natural affection, unforgiving, slanderers, without self-control, fierce, not lovers of good,
4 裏切り者、乱暴者、高言をする者、神よりも快楽を愛する者、
traitors, headstrong, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God,
5 信心深い様子をしながらその実を捨てる者となるであろう。こうした人々を避けなさい。
holding a form of godliness but having denied its power. Turn away from these, also.
6 彼らの中には、人の家にもぐり込み、そして、さまざまの欲に心を奪われて、多くの罪を積み重ねている愚かな女どもを、とりこにしている者がある。
For some of these are people who creep into houses and take captive gullible women loaded down with sins, led away by various lusts,
7 彼女たちは、常に学んではいるが、いつになっても真理の知識に達することができない。
always learning and never able to come to the knowledge of the truth.
8 ちょうど、ヤンネとヤンブレとがモーセに逆らったように、こうした人々も真理に逆らうのである。彼らは知性の腐った、信仰の失格者である。
Even as Jannes and Jambres opposed Moses, so these also oppose the truth, men corrupted in mind, who concerning the faith are rejected.
9 しかし、彼らはそのまま進んでいけるはずがない。彼らの愚かさは、あのふたりの場合と同じように、多くの人に知れて来るであろう。
But they will proceed no further. For their folly will be evident to all men, as theirs also came to be.
10 しかしあなたは、わたしの教、歩み、こころざし、信仰、寛容、愛、忍耐、
But you followed my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, steadfastness,
11 それから、わたしがアンテオケ、イコニオム、ルステラで受けた数々の迫害、苦難に、よくも続いてきてくれた。そのひどい迫害にわたしは耐えてきたが、主はそれらいっさいのことから、救い出して下さったのである。
persecutions, and sufferings—those things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra. I endured those persecutions. The Lord delivered me out of them all.
12 いったい、キリスト・イエスにあって信心深く生きようとする者は、みな、迫害を受ける。
Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.
13 悪人と詐欺師とは人を惑わし人に惑わされて、悪から悪へと落ちていく。
But evil men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.
14 しかし、あなたは、自分が学んで確信しているところに、いつもとどまっていなさい。あなたは、それをだれから学んだか知っており、
But you remain in the things which you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them.
15 また幼い時から、聖書に親しみ、それが、キリスト・イエスに対する信仰によって救に至る知恵を、あなたに与えうる書物であることを知っている。
From infancy, you have known the holy Scriptures which are able to make you wise for salvation through faith which is in Christ Jesus.
16 聖書は、すべて神の霊感を受けて書かれたものであって、人を教え、戒め、正しくし、義に導くのに有益である。
Every Scripture is God-breathed and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for instruction in righteousness,
17 それによって、神の人が、あらゆる良いわざに対して十分な準備ができて、完全にととのえられた者になるのである。
that each person who belongs to God may be complete, thoroughly equipped for every good work.