< 歴代誌Ⅱ 27 >
1 ヨタムは王となった時二十五歳で、十六年の間エルサレムで世を治めた。その母はザドクの娘で名をエルシャといった。
Двадцати пяти лет был Иоафам, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Иеруша, дочь Садока.
2 ヨタムはその父ウジヤがしたように主の良しと見られることをした。しかし主の宮には、はいらなかった。民はなお悪を行った。
И делал он угодное в очах Господних точно так, как делал Озия, отец его, только он не входил в храм Господень, и народ продолжал еще грешить.
3 彼は主の宮の上の門を建て、オペルの石がきを多く築き増し、
Он построил верхние ворота дома Господня, и многое построил на стене Офела;
4 またユダの山地に数個の町を建て、林の間に城とやぐらを築いた。
и города построил на горе Иудейской, и в лесах построил дворцы и башни.
5 彼はアンモンびとの王と戦ってこれに勝った。その年アンモンの人々は銀百タラント、小麦一万コル、大麦一万コルを彼に贈った。アンモンの人々は第二年にも第三年にも同じように彼に納めた。
Он воевал с царем Аммонитян и одолел их, и дали ему Аммонитяне в тот год сто талантов серебра и десять тысяч коров пшеницы и ячменя десять тысяч. Это давали ему Аммонитяне и на другой год, и на третий.
6 ヨタムはその神、主の前にその行いを堅くしたので力ある者となった。
Так силен был Иоафам потому, что устроял пути свои пред лицем Господа Бога своего.
7 ヨタムのその他の行為、そのすべての戦いおよびその行いなどは、イスラエルとユダの列王の書にしるされている。
Прочие деяния Иоафама и все войны его и поведение его описаны в книге царей Израильских и Иудейских:
8 彼は王となった時、二十五歳で、十六年の間エルサレムで世を治めた。
двадцати пяти лет был он, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме.
9 ヨタムはその先祖と共に眠ったので、ダビデの町に葬られ、その子アハズが彼に代って王となった。
И почил Иоафам с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом. И воцарился Ахаз, сын его, вместо него.