< 歴代誌Ⅰ 1 >
Noa mma ne, Sem, Ham, ne Yafet.
5 ヤペテの子らはゴメル、マゴグ、マダイ、ヤワン、トバル、メセク、テラス。
Na Yafet asefo ne Gomer, Magog, Media, Yawan, Tubal, Mesek ne Tiras.
Na Gomer asefo ne Askenas, Rifat ne Togarma.
7 ヤワンの子らはエリシャ、タルシシ、キッテム、ロダニム。
Na Yawan asefo ne Elisa, Tarsis, Kitim ne Rodanim.
Na Ham asefo ne Kus, Misraim, Put ne Kanaan.
9 クシの子らはセバ、ハビラ、サブタ、ラアマ、サブテカ。ラアマの子らはシバとデダン。
Na Kus asefo ne Seba, Hawila, Sabta, Raama ne Sabteka. Na Raama asefo yɛ Saba ne Dedan.
10 クシはニムロデを生んだ。ニムロデは初めて世の権力ある者となった。
Kus woo Nimrod. Na Nimrod bɛyɛɛ ɔkofo kɛse wɔ asase so.
11 エジプトはルデびと、アナムびと、レハブびと、ナフトびと、
Na Misraim woo Ludfo, Anamfo, Lehabfo, Naftuhfo,
12 パテロスびと、カスルびと、カフトルびとを生んだ。カフトルびとからペリシテびとが出た。
Patrusfo, Kasluhfo ne Kaftorfo a wɔn ase na Filistifo fi.
Na Kanaan woo nʼabakan Sidon ne Het,
Yebusifo, Amorifo, Girgasifo,
16 アルワデびと、ゼマリびと、ハマテびとを生んだ。
Arwadfo, Semarifo ne Hamatifo tete agya.
17 セムの子らはエラム、アシュル、アルパクサデ、ルデ、アラム、ウズ、ホル、ゲテル、メセクである。
Na Sem asefo yɛ Elam, Asur, Arfaksad, Lud ne Aram. Aram asefo ne Us, Hul, Geter ne Mas.
18 アルパクサデはシラを生み、シラはエベルを生んだ。
Na Arfaksad woo Sela na Sela woo Eber.
19 エベルにふたりの子が生れた。ひとりの名はペレグ彼の代に地の民が散り分れたからであるその弟の名はヨクタンといった。
Eber woo mmabarima baanu. Wɔtoo ɔbaako din Peleg a ase kyerɛ Nkyekyɛmu, efisɛ nʼawobere mu na kasa ahorow nti, nnipa a wɔwɔ asase so mu kyekyɛe ma wɔhwetee. Na wɔtoo ne nua a ɔka ne ho no din Yoktan.
20 ヨクタンはアルモダデ、シャレフ、ハザル・マウテ、エラ、
Yoktan woo Almodada, Selef, Hasarmawet, Yera,
23 オフル、ハビラ、ヨバブを生んだ。これらはみなヨクタンの子である。
Ofir, Hawila ne Yobab. Eyinom nyinaa yɛ Yoktan asefo.
Ɛno nti, eyi ne anato a efi Sem: Arfaksad, Selah,
ne Abram a akyiri no, wɔfrɛɛ no Abraham no.
28 アブラハムの子らはイサクとイシマエルである。
Abraham mmabarima yɛ Isak ne Ismael.
29 彼らの子孫は次のとおりである。イシマエルの長子はネバヨテ、次はケダル、アデビエル、ミブサム、
Na Ismael mmabarima nso ne Nebaiot a ɔyɛ nʼabakan, Kedar, Adbeel, Mibsam,
Misma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
31 エトル、ネフシ、ケデマ。これらはイシマエルの子孫である。
Yetur, Nafis ne Kedema. Eyinom ne Ismael mmabarima.
32 アブラハムのそばめケトラの子孫は次のとおりである。彼女はジムラン、ヨクシャン、メダン、ミデアン、イシバク、シュワを産んだ。ヨクシャンの子らはシバとデダンである。
Na Abraham mpena Ketura mmabarima ne Simran, Yoksan, Medan, Midian, Yisbak ne Sua. Na Yoksan asefo yɛ Seba ne Dedan.
33 ミデアンの子らはエパ、エペル、ヘノク、アビダ、エルダア。これらはみなケトラの子孫である。
Midian woo Efa, Efer, Henok, Abida ne Eldaa. Eyinom nyinaa yɛ Ketura asefo.
34 アブラハムはイサクを生んだ。イサクの子らはエサウとイスラエル。
Abraham woo Isak. Isak mmabarima yɛ Esau ne Israel.
35 エサウの子らはエリパズ、リウエル、エウシ、ヤラム、コラ。
Na Esau mmabarima yɛ Elifas, Reuel, Yeus, Yalam ne Kora.
36 エリパズの子らはテマン、オマル、ゼピ、ガタム、ケナズ、テムナ、アマレク。
Na Elifas mmabarima yɛ Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenas, Timna ne Amalek.
37 リウエルの子らはナハテ、ゼラ、シャンマ、ミッザ。
Na Reuel mmabarima yɛ Nahat, Serah, Sama ne Misa.
38 セイルの子らはロタン、ショバル、ヂベオン、アナ、デション、エゼル、デシャン。
Na Seir mmabarima yɛ Lotan, Sobal, Sibeon, Ana, Dison, Eser ne Disan.
39 ロタンの子らはホリとホマム。ロタンの妹はテムナ。
Na Lotan mmabarima yɛ Hori ne Homam. Na Lotan nuabea din de Timna.
40 ショバルの子らはアルヤン、マナハテ、エバル、シピ、オナム。ヂベオンの子らはアヤとアナ。
Na Sobal mmabarima yɛ Alian, Manahat, Ebal, Sefi ne Onam. Sibeon mmabarima yɛ Aya ne Ana.
41 アナの子はデション。デションの子らはハムラン、エシバン、イテラン、ケラン。
Na Ana babarima yɛ Dison. Na Dison mma yɛ Hemdan, Esban, Yitran ne Keran.
42 エゼルの子らはビルハン、ザワン、ヤカン。デシャンの子らはウズとアラン。
Na Eser mmabarima yɛ Bilhan, Saawan ne Akan. Na Disan mmabarima yɛ Us ne Aran.
43 イスラエルの人々を治める王がまだなかった時、エドムの地を治めた王たちは次のとおりである。ベオルの子ベラ。その都の名はデナバといった。
Eyinom ne ahemfo a wodii Edom so ansa na Israelfo renya ahemfo: Beor babarima Bela, a ɔtenaa kuropɔn Dinhaba so dii hene.
44 ベラが死んで、ボズラのゼラの子ヨバブが代って王となった。
Na Bela wui no, Serah babarima Yobab a ofi Bosra bedii nʼade sɛ ɔhene.
45 ヨバブが死んで、テマンびとの地のホシャムが代って王となった。
Na Yobab wui no, Husam a ofi Teman asase so bedii nʼade sɛ ɔhene.
46 ホシャムが死んで、ベダテの子ハダデが代って王となった。彼はモアブの野でミデアンを撃った。彼の都の名はアビテといった。
Husam wu akyi no, Hadad a ɔyɛ Bedad babarima a okodii Midian so nkonim wɔ Moab asase so no na odii nʼade sɛ ɔhempɔn. Wɔtoo nʼahenkurow no din Hawit.
47 ハダデが死んで、マスレカのサムラが代って王となった。
Hadad wui no, Samla a ofi Masreka kuropɔn mu bɛyɛɛ ɔhene.
48 サムラが死んで、ユフラテ川のほとりのレホボテのサウルが代って王となった。
Samla wui no, Saulo a ofi Rehobot a ɛda asu Eufrate ho no bedii hene.
49 サウルが死んで、アクボルの子バアル・ハナンが代って王となった。
Na Saulo wui no, Akbor babarima Baal-Hanan bedii hene.
50 バアル・ハナンが死んで、ハダデが代って王となった。彼の都の名はパイといった。彼の妻はマテレデの娘であって、名をメヘタベルといった。マテレデはメザハブの娘である。
Baal-Hanan wui no, Hadad tenaa kuropɔn Pai mu dii hene. Na ne yere a wɔfrɛ no Mehetabel no yɛ Matred babea ne Me-Sahab nso nena.
51 ハダデも死んだ。エドムの族長は、テムナ侯、アルヤ侯、エテテ侯、
Na Hadad nso wui. Na Edom mmusua no ntuanofo ne Timna, Alia, Yetet,
54 マグデエル侯、イラム侯。これらはエドムの族長である。
Magdiel ne Iram. Eyinom na na wɔyɛ Edom mmusua ntuanofo.