< 歴代誌Ⅰ 1 >

1 アダム、セツ、エノス、
Adam, Seth, Enosh;
2 ケナン、マハラレル、ヤレド、
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 エノク、メトセラ、ラメク、
Enoch, Methuselah, Lamech;
4 ノア、セム、ハム、ヤペテ。
Noah, Shem, Ham, and Japheth.
5 ヤペテの子らはゴメル、マゴグ、マダイ、ヤワン、トバル、メセク、テラス。
The sons of Japheth: Gomer and Magog and Madai and Javan and Tubal and Meshech and Tiras.
6 ゴメルの子らはアシケナズ、デパテ、トガルマ。
And the sons of Gomer: Ashkenaz and Diphath and Togarmah.
7 ヤワンの子らはエリシャ、タルシシ、キッテム、ロダニム。
And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, Kittim and Rodanim.
8 ハムの子らはクシ、エジプト、プテ、カナン。
The sons of Ham: Cush and Egypt, Put and Canaan.
9 クシの子らはセバ、ハビラ、サブタ、ラアマ、サブテカ。ラアマの子らはシバとデダン。
And the sons of Cush: Seba and Havilah and Sabta and Raama and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan.
10 クシはニムロデを生んだ。ニムロデは初めて世の権力ある者となった。
And Cush was the father of Nimrod: he was the first to be a great man in the earth.
11 エジプトはルデびと、アナムびと、レハブびと、ナフトびと、
And Egypt was the father of the Ludim and the Anamim and the Lehabim and the Naphtuhim
12 パテロスびと、カスルびと、カフトルびとを生んだ。カフトルびとからペリシテびとが出た。
And the Pathrusim and the Casluhim and the Caphtorim (from whom came the Philistines).
13 カナンは長子シドンとヘテを生んだ。
And Canaan was the father of Zidon, his oldest son, and Heth,
14 またエブスびと、アモリびと、ギルガシびと、
And the Jebusite and the Amorite and the Girgashite,
15 ヒビびと、アルキびと、セニびと、
And the Hivite and the Arkite and the Sinite,
16 アルワデびと、ゼマリびと、ハマテびとを生んだ。
And the Arvadite and the Zemarite and the Hamathite.
17 セムの子らはエラム、アシュル、アルパクサデ、ルデ、アラム、ウズ、ホル、ゲテル、メセクである。
The sons of Shem: Elam and Asshur and Arpachshad and Lud and Aram and Uz and Hul and Gether and Meshech.
18 アルパクサデはシラを生み、シラはエベルを生んだ。
And Arpachshad was the father of Shelah, and Shelah was the father of Eber.
19 エベルにふたりの子が生れた。ひとりの名はペレグ彼の代に地の民が散り分れたからであるその弟の名はヨクタンといった。
And Eber had two sons: the name of the one was Peleg, because in his days a division was made of the earth; and his brother's name was Joktan.
20 ヨクタンはアルモダデ、シャレフ、ハザル・マウテ、エラ、
And Joktan was the father of Almodad and Sheleph and Hazarmaveth and Jerah
21 ハドラム、ウザル、デクラ、
And Hadoram and Uzal and Diklah
22 エバル、アビマエル、シバ、
And Ebal and Abimael and Sheba
23 オフル、ハビラ、ヨバブを生んだ。これらはみなヨクタンの子である。
And Ophir and Havilah and Jobab. All these were the sons of Joktan.
24 セム、アルパクサデ、シラ、
Shem, Arpachshad, Shelah,
25 エベル、ペレグ、リウ、
Eber, Peleg, Reu,
26 セルグ、ナホル、テラ、
Serug, Nahor, Terah,
27 アブラムすなわちアブラハムである。
Abram (that is Abraham).
28 アブラハムの子らはイサクとイシマエルである。
The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
29 彼らの子孫は次のとおりである。イシマエルの長子はネバヨテ、次はケダル、アデビエル、ミブサム、
These are their generations: the oldest son of Ishmael, Nebaioth; then Kedar and Adbeel and Mibsam,
30 ミシマ、ドマ、マッサ、ハダデ、テマ、
Mishma and Dumah, Massa, Hadad and Tema,
31 エトル、ネフシ、ケデマ。これらはイシマエルの子孫である。
Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.
32 アブラハムのそばめケトラの子孫は次のとおりである。彼女はジムラン、ヨクシャン、メダン、ミデアン、イシバク、シュワを産んだ。ヨクシャンの子らはシバとデダンである。
And the sons of Keturah, Abraham's servant-wife: she was the mother of Zimran and Jokshan and Medan and Midian and Ishbak and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Dedan.
33 ミデアンの子らはエパ、エペル、ヘノク、アビダ、エルダア。これらはみなケトラの子孫である。
And the sons of Midian: Ephah and Epher and Hanoch and Abida and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
34 アブラハムはイサクを生んだ。イサクの子らはエサウとイスラエル。
And Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.
35 エサウの子らはエリパズ、リウエル、エウシ、ヤラム、コラ。
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel and Jeush and Jalam and Korah.
36 エリパズの子らはテマン、オマル、ゼピ、ガタム、ケナズ、テムナ、アマレク。
The sons of Eliphaz: Teman and Omar, Zephi and Gatam, Kenaz and Timna and Amalek.
37 リウエルの子らはナハテ、ゼラ、シャンマ、ミッザ。
The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.
38 セイルの子らはロタン、ショバル、ヂベオン、アナ、デション、エゼル、デシャン。
And the sons of Seir: Lotan and Shobal and Zibeon and Anah and Dishon and Ezer and Dishan.
39 ロタンの子らはホリとホマム。ロタンの妹はテムナ。
And the sons of Lotan: Hori and Homam; and Timna was Lotan's sister.
40 ショバルの子らはアルヤン、マナハテ、エバル、シピ、オナム。ヂベオンの子らはアヤとアナ。
The sons of Shobal: Alian and Manahath and Ebal, Shephi and Onam. And the sons of Zibeon: Aiah and Anah.
41 アナの子はデション。デションの子らはハムラン、エシバン、イテラン、ケラン。
The sons of Anah: Dishon. And the sons of Dishon: Hamran and Eshban and Ithran and Cheran.
42 エゼルの子らはビルハン、ザワン、ヤカン。デシャンの子らはウズとアラン。
The sons of Ezer: Bilhan and Zaavan, Jaakan. The sons of Dishan: Uz and Aran.
43 イスラエルの人々を治める王がまだなかった時、エドムの地を治めた王たちは次のとおりである。ベオルの子ベラ。その都の名はデナバといった。
Now these are the kings who were ruling in the land of Edom, before there was any king over Israel: Bela, the son of Beor; his town was named Dinhabah.
44 ベラが死んで、ボズラのゼラの子ヨバブが代って王となった。
At his death, Jobab, the son of Zerah of Bozrah, became king in his place.
45 ヨバブが死んで、テマンびとの地のホシャムが代って王となった。
At the death of Jobab, Husham, from the land of the Temanites, became king in his place.
46 ホシャムが死んで、ベダテの子ハダデが代って王となった。彼はモアブの野でミデアンを撃った。彼の都の名はアビテといった。
And at the death of Husham, Hadad, the son of Bedad, who overcame Midian in the field of Moab, became king; his town was named Avith.
47 ハダデが死んで、マスレカのサムラが代って王となった。
And at the death of Hadad, Samlah of Masrekah became king in his place.
48 サムラが死んで、ユフラテ川のほとりのレホボテのサウルが代って王となった。
And at the death of Samlah, Shaul of Rehoboth by the river became king in his place,
49 サウルが死んで、アクボルの子バアル・ハナンが代って王となった。
And at the death of Shaul, Baal-hanan, the son of Achbor, became king in his place.
50 バアル・ハナンが死んで、ハダデが代って王となった。彼の都の名はパイといった。彼の妻はマテレデの娘であって、名をメヘタベルといった。マテレデはメザハブの娘である。
And at the death of Baal-hanan, Hadad became king in his place; his town was named Pai, and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.
51 ハダデも死んだ。エドムの族長は、テムナ侯、アルヤ侯、エテテ侯、
And Hadad came to his end. Now the chiefs of Edom were: the chief of Timna, the chief of Aliah, the chief of Jetheth,
52 アホリバマ侯、エラ侯、ピノン侯、
The chief of Oholibamah, the chief of Elah, the chief of Pinon,
53 ケナズ侯、テマン侯、ミブザル侯、
The chief of Kenaz, the chief of Teman, the chief of Mibzar,
54 マグデエル侯、イラム侯。これらはエドムの族長である。
The chief of Magdiel, the chief of Iram. These are the chiefs of Edom.

< 歴代誌Ⅰ 1 >