< 歴代誌Ⅰ 8 >
1 ベニヤミンの生んだ者は長子はベラ、その次はアシベル、第三はアハラ、
BenJamin födde Bela sin första son, Asbel den andra, Ahrah den tredje,
Nohah den fjerde, Rapha den femte.
Och Bela hade barn: Addar, Gera, Abihud;
Gera, Sephuphan och Huram.
6 エホデの子らは次のとおりである。(これらはゲバの住民の氏族の長であって、マナハテに捕え移されたものである。)
Desse äro Ehuds barn, som hufvud voro för de fäder, som bodde i Geba, och drogo bort till Manahath;
7 すなわちナアマン、アヒヤ、ゲラすなわちヘグラム。ゲラはウザとアヒフデの父であった。
Nämliga Naaman, Ahia och Gera, den samme förde dem bort; och han födde Ussa och Ahihud.
8 シャハライムは妻ホシムとバアラを離別してのち、モアブの国で子らをもうけた。
Och Saharaim födde i Moabs land, (då han hade låtit dem ifrå sig) af Husim och Baara sinom hustrum.
9 彼が妻ホデシによってもうけた子らはヨバブ、ヂビア、メシャ、マルカム、
Och han födde af Hodes sine hustru Jobab, Zibia, Mesa, Malcham,
10 エウヅ、シャキヤ、ミルマ。これらはその子らであって氏族の長である。
Jeuz, Sachia och Mirma. Desse äro hans barn, hufvud för fäderna.
11 彼はまたホシムによってアビトブとエルパアルをもうけた。
Af Husim födde han Abitob och Elpaal.
12 エルパアルの子らはエベル、ミシャムおよびセメド。彼はオノとロドとその村々を建てた者である。
Elpaals barn voro: Eber, Misam och Samed; den samme byggde Ono och Lod, och dess döttrar.
13 またベリアとシマがあった。(これはアヤロンの住民の氏族の長であって、ガテの住民を追い払ったものである。)
Och Beria och Serna voro hufvud för fäderna ibland dem som bodde i Ajalon; de förjagade dem som bodde i Gath.
Men hans broder, Sasak, Jeremoth,
16 ミカエル、イシパおよびヨハはベリアの子らであった。
Michael, Jispa och Joha. Desse äro Beria barn.
Sebadia, Mesullam, Hiski, Heber,
18 イシメライ、エズリアおよびヨバブはエルパアルの子らであった。
Jismerai, Jislia, Jobab. Desse äro Elpaals barn.
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 アダヤ、ベラヤおよびシムラテはシマの子らであった。
Adaja, Beraja och Simrath. Desse äro Simri barn.
Hanania, Elam, Anthothia,
25 イペデヤおよびペヌエルはシャシャクの子らであった。
Jiphdeja och Pnuel. Desse äro Sasaks barn.
Samserai, Seharia, Athalia,
27 ヤレシャ、エリヤおよびジクリはエロハムの子らであった。
Jaresia, Elia och Sichri. Desse äro Jerohams barn.
28 これらは歴代の氏族の長であり、またかしらであって、エルサレムに住んだ。
Desse äro hufvud för fäderna i deras ätter; de bodde i Jerusalem.
29 ギベオンの父エイエルはギベオンに住み、その妻の名はマアカといった。
Men i Gibeon bodde fadren Gibeon; och hans hustru het Maacha.
30 その長子はアブドンで、次はツル、キシ、バアル、ナダブ、
Och hans förste son var Abdon, Zur, Kis, Baal, Nadab,
32 およびミクロテ。ミクロテはシメアを生んだ。これらもまた兄弟たちと向かいあってエルサレムに住んだ。
Men Mikloth födde Simea; och de bodde tvärsemot deras bröder i Jerusalem med sinom brödrom.
33 ネルはキシを生み、キシはサウルを生み、サウルはヨナタン、マルキシュア、アビナダブ、エシバアルを生んだ。
Ner födde Kis, Kis födde Saul, Saul födde Jonathan, MalchiSua, AbiNadab och Esbaal.
34 ヨナタンの子はメリバアルで、メリバアルはミカエルを生んだ。
Jonathans son var MeriBaal. MeriBaal födde Micha.
35 ミカの子らはピトン、メレク、タレア、アハズである。
Micha barn voro: Pithon, Melech, Thaerea och Ahas.
36 アハズはエホアダを生み、エホアダはアレメテ、アズマウテ、ジムリを生み、ジムリはモザを生み、
Ahas födde Joadda. Joadda födde Alemeth, Asmaveth och Simri. Simri födde Moza.
37 モザはビネアを生んだ。ビネアの子はラパ、ラパの子はエレアサ、エレアサの子はアゼルである。
Moza födde Binea; hans son var Rapha; hans son var Eleasa; hans son var Azel.
38 アゼルには六人の子があり、その名はアズリカム、ボケル、イシマエル、シャリヤ、オバデヤ、ハナンで、皆アゼルの子である。
Men Azel hade sex söner. De heto: Asrikam, Bochru, Ismael, Searia, Obadja, Hanan. De äro alle Azels söner.
39 その兄弟エセクの子らは、長子はウラム、次はエウシ、第三はエリペレテである。
Eseks barn, hans broders, voro: Ullam hans förste son, Jeus den andre, Eliphelet den tredje.
40 ウラムの子らは大勇士で、よく弓を射る者であった。彼は多くの子と孫をもち、百五十人もあった。これらは皆ベニヤミンの子孫である。
Men Ullams barn voro väldige män, och välbehändige med bågar och hade många söner och sonasöner, hundrade och femtio. De äro alle af BenJamins barnom.