< 歴代誌Ⅰ 8 >

1 ベニヤミンの生んだ者は長子はベラ、その次はアシベル、第三はアハラ、
Beniamin autem genuit Bale primogenitum suum Asbal secundum Ohora tertium
2 第四はノハ、第五はラパ。
Nuaha quartum et Rapha quintum
3 ベラの子らはアダル、ゲラ、アビウデ、
fueruntque filii Bale Addaor et Gera et Abiud
4 アビシュア、ナアマン、アホア、
Abisue quoque et Neman et Ahoe
5 ゲラ、シフパム、ヒラム。
sed et Gera et Sephuphan et Uram
6 エホデの子らは次のとおりである。(これらはゲバの住民の氏族の長であって、マナハテに捕え移されたものである。)
hii sunt filii Aod principes cognationum habitantium in Gabaa qui translati sunt in Manath
7 すなわちナアマン、アヒヤ、ゲラすなわちヘグラム。ゲラはウザとアヒフデの父であった。
Nooman autem et Achia et Gera ipse transtulit eos et genuit Oza et Ahiud
8 シャハライムは妻ホシムとバアラを離別してのち、モアブの国で子らをもうけた。
porro Saarim genuit in regione Moab postquam dimisit Usim et Bara uxores suas
9 彼が妻ホデシによってもうけた子らはヨバブ、ヂビア、メシャ、マルカム、
genuit autem de Edes uxore sua Iobab et Sebia et Mosa et Molchom
10 エウヅ、シャキヤ、ミルマ。これらはその子らであって氏族の長である。
Iehus quoque et Sechia et Marma hii sunt filii eius principes in familiis suis
11 彼はまたホシムによってアビトブとエルパアルをもうけた。
Meusim vero genuit Abitob et Elphaal
12 エルパアルの子らはエベル、ミシャムおよびセメド。彼はオノとロドとその村々を建てた者である。
porro filii Elphaal Heber et Misaam et Samad hic aedificavit Ono et Lod et filias eius
13 またベリアとシマがあった。(これはアヤロンの住民の氏族の長であって、ガテの住民を追い払ったものである。)
Bara autem et Samma principes cognationum habitantium in Aialon hii fugaverunt habitatores Geth
14 またアヒオ、シャシャク、エレモテ。
et Haio et Sesac et Ierimoth
15 ゼバデヤ、アラデ、アデル、
et Zabadia et Arod et Eder
16 ミカエル、イシパおよびヨハはベリアの子らであった。
Michahel quoque et Iespha et Ioaa filii Baria
17 ゼバデヤ、メシュラム、ヘゼキ、ヘベル、
et Zabadia et Mosollam et Ezeci et Heber
18 イシメライ、エズリアおよびヨバブはエルパアルの子らであった。
et Iesamari et Iezlia et Iobab filii Elphaal
19 ヤキン、ジクリ、ザベデ、
et Iacim et Zechri et Zabdi
20 エリエナイ、チルタイ、エリエル、
et Helioenai et Selethai et Helihel
21 アダヤ、ベラヤおよびシムラテはシマの子らであった。
et Adaia et Baraia et Samarath filii Semei
22 イシパン、ヘベル、エリエル、
et Iesphan et Heber et Helihel
23 アブドン、ジクリ、ハナン、
et Abdon et Zechri et Hanan
24 ハナニヤ、エラム、アントテヤ、
et Anania et Ailam et Anathothia
25 イペデヤおよびペヌエルはシャシャクの子らであった。
et Iephdaia et Phanuhel filii Sesac
26 シャムセライ、シハリア、アタリヤ、
et Samsari et Sooria et Otholia
27 ヤレシャ、エリヤおよびジクリはエロハムの子らであった。
et Iersia et Helia et Zechri filii Ieroam
28 これらは歴代の氏族の長であり、またかしらであって、エルサレムに住んだ。
hii patriarchae et cognationum principes qui habitaverunt in Hierusalem
29 ギベオンの父エイエルはギベオンに住み、その妻の名はマアカといった。
in Gabaon autem habitaverunt Abigabaon et nomen uxoris eius Maacha
30 その長子はアブドンで、次はツル、キシ、バアル、ナダブ、
filiusque eius primogenitus Abdon et Sur et Cis et Baal et Nadab
31 ゲドル、アヒオ、ザケル、
Gedor quoque et Ahio et Zacher
32 およびミクロテ。ミクロテはシメアを生んだ。これらもまた兄弟たちと向かいあってエルサレムに住んだ。
et Macelloth genuit Samaa habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Hierusalem cum fratribus suis
33 ネルはキシを生み、キシはサウルを生み、サウルはヨナタン、マルキシュア、アビナダブ、エシバアルを生んだ。
Ner autem genuit Cis et Cis genuit Saul porro Saul genuit Ionathan et Melchisuae et Abinadab et Esbaal
34 ヨナタンの子はメリバアルで、メリバアルはミカエルを生んだ。
filius autem Ionathan Meribbaal et Meribbaal genuit Micha
35 ミカの子らはピトン、メレク、タレア、アハズである。
filii Micha Phithon et Melech et Thara et Ahaz
36 アハズはエホアダを生み、エホアダはアレメテ、アズマウテ、ジムリを生み、ジムリはモザを生み、
et Ahaz genuit Ioada et Ioada genuit Almoth et Azmoth et Zamari porro Zamari genuit Mosa
37 モザはビネアを生んだ。ビネアの子はラパ、ラパの子はエレアサ、エレアサの子はアゼルである。
et Mosa genuit Baana cuius filius fuit Rapha de quo ortus est Elasa qui genuit Asel
38 アゼルには六人の子があり、その名はアズリカム、ボケル、イシマエル、シャリヤ、オバデヤ、ハナンで、皆アゼルの子である。
porro Asel sex filii fuere his nominibus Ezricam Bochru Ismahel Saria Abadia Anan omnes hii filii Asel
39 その兄弟エセクの子らは、長子はウラム、次はエウシ、第三はエリペレテである。
filii autem Esec fratris eius Ulam primogenitus et Us secundus et Eliphalet tertius
40 ウラムの子らは大勇士で、よく弓を射る者であった。彼は多くの子と孫をもち、百五十人もあった。これらは皆ベニヤミンの子孫である。
fueruntque filii Ulam viri robustissimi et magno robore tendentes arcum et multos habentes filios ac nepotes usque ad centum quinquaginta omnes hii filii Beniamin

< 歴代誌Ⅰ 8 >