< 歴代誌Ⅰ 8 >

1 ベニヤミンの生んだ者は長子はベラ、その次はアシベル、第三はアハラ、
Und Benjamin zeugte Bela, seinen Erstgeborenen, Aschbel, den zweiten [Sohn],
2 第四はノハ、第五はラパ。
Achrach, den dritten, Noha, den vierten, und Rapha, den fünften.
3 ベラの子らはアダル、ゲラ、アビウデ、
Und Bela hatte Söhne: Addar, Gera, Abichud,
4 アビシュア、ナアマン、アホア、
Abischua, Naaman, Achoach,
5 ゲラ、シフパム、ヒラム。
Gera, Schephuphan und Churam.
6 エホデの子らは次のとおりである。(これらはゲバの住民の氏族の長であって、マナハテに捕え移されたものである。)
Und das sind die Söhne Echuds; diese waren Stammhäupter der Einwohner von Geba, und man führte sie weg nach Manachat:
7 すなわちナアマン、アヒヤ、ゲラすなわちヘグラム。ゲラはウザとアヒフデの父であった。
nämlich Naaman und Achija und Gera, dieser führte sie weg: und er zeugte Ussa und Achichud.
8 シャハライムは妻ホシムとバアラを離別してのち、モアブの国で子らをもうけた。
Und Schacharaim zeugte im Gefilde Moab, seit er sie, seine Frauen Chuschim und Baara, entlassen hatte,
9 彼が妻ホデシによってもうけた子らはヨバブ、ヂビア、メシャ、マルカム、
und er zeugte mit Chodesch, seinem Weibe, Jobab, Zibja, Mescha, Malkam,
10 エウヅ、シャキヤ、ミルマ。これらはその子らであって氏族の長である。
Jeuz, Sachja und Mirma. Das sind seine Söhne, Stammhäupter.
11 彼はまたホシムによってアビトブとエルパアルをもうけた。
Und mit Chuschim zeugte er Abitub und Elpaal.
12 エルパアルの子らはエベル、ミシャムおよびセメド。彼はオノとロドとその村々を建てた者である。
Und die Söhne Elpaals: Eber und Mischam und Schemer; dieser baute Ono und Lod und ihre Dörfer.
13 またベリアとシマがあった。(これはアヤロンの住民の氏族の長であって、ガテの住民を追い払ったものである。)
Und Beria und Schema waren die Stammhäupter der Einwohner von Ajalon, sie jagten die Einwohner von Gat in die Flucht.
14 またアヒオ、シャシャク、エレモテ。
Und Achjo, Schaschak, Jeremot,
15 ゼバデヤ、アラデ、アデル、
Sebadja, Arad, Eder,
16 ミカエル、イシパおよびヨハはベリアの子らであった。
Michael, Jischpa und Jocha sind die Söhne Berias.
17 ゼバデヤ、メシュラム、ヘゼキ、ヘベル、
Und Sebadja, Meschullam, Chiski, Cheber,
18 イシメライ、エズリアおよびヨバブはエルパアルの子らであった。
Jischmerai, Jislia und Jobab sind die Söhne Elpaals.
19 ヤキン、ジクリ、ザベデ、
Und Jakim, Sichri, Sabdi,
20 エリエナイ、チルタイ、エリエル、
Elienai, Zilletai und Eliel,
21 アダヤ、ベラヤおよびシムラテはシマの子らであった。
Adaja, Beraja und Schimrat sind die Söhne Simeis.
22 イシパン、ヘベル、エリエル、
Und Jischpan, Eber und Eliel,
23 アブドン、ジクリ、ハナン、
Abdon, Sichri und Chanan,
24 ハナニヤ、エラム、アントテヤ、
Chananja, Elam und Antotija,
25 イペデヤおよびペヌエルはシャシャクの子らであった。
Jiphdeja und Penuel sind die Söhne Schaschaks.
26 シャムセライ、シハリア、アタリヤ、
Und Schamscherai und Schecharja, Atalja,
27 ヤレシャ、エリヤおよびジクリはエロハムの子らであった。
Jaareschia, Elija und Sichri sind die Söhne Jerochams.
28 これらは歴代の氏族の長であり、またかしらであって、エルサレムに住んだ。
Diese sind Stammhäupter nach ihren Geschlechtern, Oberhäupter; diese wohnten zu Jerusalem.
29 ギベオンの父エイエルはギベオンに住み、その妻の名はマアカといった。
Und zu Gibeon wohnte der Vater Gibeons, und der Name seines Weibes war Maacha.
30 その長子はアブドンで、次はツル、キシ、バアル、ナダブ、
Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und die übrigen Zur und Kis, Baal, Nadab,
31 ゲドル、アヒオ、ザケル、
Gedor, Achjo und Secher.
32 およびミクロテ。ミクロテはシメアを生んだ。これらもまた兄弟たちと向かいあってエルサレムに住んだ。
Und Miklot zeugte Schimea, und auch sie wohnten ihren Brüdern gegenüber zu Jerusalem, bei ihren Brüdern.
33 ネルはキシを生み、キシはサウルを生み、サウルはヨナタン、マルキシュア、アビナダブ、エシバアルを生んだ。
Und Ner zeugte Kis, und Kis zeugte Saul, Saul zeugte Jonatan und Malkischua und Abinadab und Eschbaal.
34 ヨナタンの子はメリバアルで、メリバアルはミカエルを生んだ。
Und der Sohn Jonatans war Meribbaal und Meribbaal zeugte Micha.
35 ミカの子らはピトン、メレク、タレア、アハズである。
Und die Söhne Michas sind: Piton und Melech und Tarea und Achas.
36 アハズはエホアダを生み、エホアダはアレメテ、アズマウテ、ジムリを生み、ジムリはモザを生み、
Und Achas zeugte Joadda, und Joadda zeugte Alemet, Asmavet und Simri; Simri zeugte Moza,
37 モザはビネアを生んだ。ビネアの子はラパ、ラパの子はエレアサ、エレアサの子はアゼルである。
Moza zeugte Binea, dessen Sohn Rapha, dessen Sohn Elasa, dessen Sohn Azel.
38 アゼルには六人の子があり、その名はアズリカム、ボケル、イシマエル、シャリヤ、オバデヤ、ハナンで、皆アゼルの子である。
Und Azel hatte sechs Söhne, und das sind ihre Namen: Asrikam, Bochru, Jismael, Schearja, Obadja und Chanan. Alle diese waren Söhne Azels.
39 その兄弟エセクの子らは、長子はウラム、次はエウシ、第三はエリペレテである。
Und die Söhne Escheks, seines Bruders: Ulam, sein Erstgeborener, Jeusch, der zweite, und Eliphelet, der dritte.
40 ウラムの子らは大勇士で、よく弓を射る者であった。彼は多くの子と孫をもち、百五十人もあった。これらは皆ベニヤミンの子孫である。
Und die Söhne Ulams waren tapfere Männer, Bogenschützen, und hatten viele Söhne und Enkel, 150. Alle diese sind von den Kindern Benjamin.

< 歴代誌Ⅰ 8 >