< 歴代誌Ⅰ 8 >

1 ベニヤミンの生んだ者は長子はベラ、その次はアシベル、第三はアハラ、
Now Benjamin conceived Bela as his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
2 第四はノハ、第五はラパ。
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 ベラの子らはアダル、ゲラ、アビウデ、
And the sons of Bela were: Addar, and Gera, and Abihud,
4 アビシュア、ナアマン、アホア、
as well as Abishua, and Naaman, and Ahoah,
5 ゲラ、シフパム、ヒラム。
then also Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 エホデの子らは次のとおりである。(これらはゲバの住民の氏族の長であって、マナハテに捕え移されたものである。)
These are the sons of Ehud, leaders of the kindred living in Geba, who were moved away to Manahath.
7 すなわちナアマン、アヒヤ、ゲラすなわちヘグラム。ゲラはウザとアヒフデの父であった。
And Naaman, and Ahijah, and Gera, he also moved them away; and he conceived Uzza and Ahihud.
8 シャハライムは妻ホシムとバアラを離別してのち、モアブの国で子らをもうけた。
Then Shaharaim conceived, in the region of Moab, after he sent away Hushim and Baara, his wives;
9 彼が妻ホデシによってもうけた子らはヨバブ、ヂビア、メシャ、マルカム、
and so, of his wife Hodesh, he conceived Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam,
10 エウヅ、シャキヤ、ミルマ。これらはその子らであって氏族の長である。
and also Jeuz and Sachia, and Mirmah. These were his sons, the leaders of their families.
11 彼はまたホシムによってアビトブとエルパアルをもうけた。
Truly, of Hushim he conceived Abitub and Elpaal.
12 エルパアルの子らはエベル、ミシャムおよびセメド。彼はオノとロドとその村々を建てた者である。
And the sons of Elpaal were Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod and its daughters.
13 またベリアとシマがあった。(これはアヤロンの住民の氏族の長であって、ガテの住民を追い払ったものである。)
Now Beriah and Shema were leaders of their families living in Aijalon; these put to flight the inhabitants of Gath.
14 またアヒオ、シャシャク、エレモテ。
And Ahio, and Shashak, and Jeremoth,
15 ゼバデヤ、アラデ、アデル、
and Zebadiah, and Arad, and Eder,
16 ミカエル、イシパおよびヨハはベリアの子らであった。
as well as Michael, and Ishpah, and Joha, were the sons of Beriah.
17 ゼバデヤ、メシュラム、ヘゼキ、ヘベル、
Then Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
18 イシメライ、エズリアおよびヨバブはエルパアルの子らであった。
and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
19 ヤキン、ジクリ、ザベデ、
Then Jakim, and Zichri, and Zabdi,
20 エリエナイ、チルタイ、エリエル、
and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
21 アダヤ、ベラヤおよびシムラテはシマの子らであった。
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
22 イシパン、ヘベル、エリエル、
Then Ishpan, and Eber, and Eliel,
23 アブドン、ジクリ、ハナン、
and Abdon, and Zichri, and Hanan,
24 ハナニヤ、エラム、アントテヤ、
and Hananiah, and Elam, and Anthothijah,
25 イペデヤおよびペヌエルはシャシャクの子らであった。
and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
26 シャムセライ、シハリア、アタリヤ、
Then Shamsherai, and Shehariah and Athaliah,
27 ヤレシャ、エリヤおよびジクリはエロハムの子らであった。
and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
28 これらは歴代の氏族の長であり、またかしらであって、エルサレムに住んだ。
These were the patriarchs and leaders of the families who were living in Jerusalem.
29 ギベオンの父エイエルはギベオンに住み、その妻の名はマアカといった。
Now in Gibeon, there lived Jeiel, the father of Gibeon; and the name of his wife was Maacah,
30 その長子はアブドンで、次はツル、キシ、バアル、ナダブ、
and his firstborn son was Abdon, and then Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
31 ゲドル、アヒオ、ザケル、
and Gedor, and Ahio, and Zecher, and Mikloth.
32 およびミクロテ。ミクロテはシメアを生んだ。これらもまた兄弟たちと向かいあってエルサレムに住んだ。
And Mikloth conceived Shimeah. And they lived opposite their brothers in Jerusalem, with their brothers.
33 ネルはキシを生み、キシはサウルを生み、サウルはヨナタン、マルキシュア、アビナダブ、エシバアルを生んだ。
Now Ner conceived Kish, and Kish conceived Saul. Then Saul conceived Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
34 ヨナタンの子はメリバアルで、メリバアルはミカエルを生んだ。
And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal conceived Micah.
35 ミカの子らはピトン、メレク、タレア、アハズである。
The sons of Micah were Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36 アハズはエホアダを生み、エホアダはアレメテ、アズマウテ、ジムリを生み、ジムリはモザを生み、
And Ahaz conceived Jehoaddah. And Jehoaddah conceived Alemeth, and Azmaveth, and Zimri. And Zimri conceived Moza.
37 モザはビネアを生んだ。ビネアの子はラパ、ラパの子はエレアサ、エレアサの子はアゼルである。
And Moza conceived Binea, whose son was Raphah, of whom was born Eleasah, who conceived Azel.
38 アゼルには六人の子があり、その名はアズリカム、ボケル、イシマエル、シャリヤ、オバデヤ、ハナンで、皆アゼルの子である。
Now there were six sons for Azel, whose names were Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 その兄弟エセクの子らは、長子はウラム、次はエウシ、第三はエリペレテである。
Then the sons of Eshek, his brother, were Ulam the firstborn, and Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 ウラムの子らは大勇士で、よく弓を射る者であった。彼は多くの子と孫をもち、百五十人もあった。これらは皆ベニヤミンの子孫である。
And the sons of Ulam were very robust men, drawing the bow with great strength. And they had many sons and grandsons, even to one hundred fifty. All these were sons of Benjamin.

< 歴代誌Ⅰ 8 >