< 歴代誌Ⅰ 7 >

1 イッサカルの子らはトラ、プワ、ヤシュブ、シムロムの四人。
And the sons of Issachar were, Tola', and Puah, Yashub, and Shimron, four.
2 トラの子らはウジ、レパヤ、エリエル、ヤマイ、エブサム、サムエル。これは皆トラの子で、その氏族の長である。その子孫の大勇士たる者はダビデの世にはその数二万二千六百人であった。
And the sons of Tola': 'Uzzi, and Rephayah, and Jeriel, and Jachmai, and Yibsam, and Shemuel, heads of their family divisions, of Tola', being valiant men of might, after their descent. Their number in the days of David was two and twenty thousand and six hundred.
3 ウジの子はイズラヒヤ、イズラヒヤの子らはミカエル、オバデヤ、ヨエル、イシアの五人で、みな長たる者であった。
And the sons of 'Uzzi: Yizrachyah. And the sons of Yizrachyah: Michael, and 'Obadiah, and Joel, Yishiyah, five, chief men all of them.
4 その子孫のうちに、その氏族に従えば軍勢の士卒三万六千人あった。これは彼らが妻子を多くもっていたからである。
And with them according to their descent, after their family divisions, were bands of the army for war, six and thirty thousand men; for they had many wives and sons.
5 イッサカルのすべての氏族のうちの兄弟たちで系図によって数えられた大勇士は合わせて八万七千人あった。
And their brethren of all the families of Issachar were valiant men of might, eighty and seven thousand reckoned by their genealogies in all.
6 ベニヤミンの子らはベラ、ベケル、エデアエルの三人。
Of Benjamin: Bela', and Becher, and Jedi'ael, three.
7 ベラの子らはエヅボン、ウジ、ウジエル、エレモテ、イリの五人で、皆その氏族の長である。その系図によって数えられた大勇士は二万二千三十四人あった。
And the sons of Bela': Ezbon, and 'Uzzi, and 'Uzziel, and Jerimoth, and 'Iri, five, heads of family divisions, being mighty men of valor; and they were reckoned by their genealogies twenty and two thousand and thirty and four.
8 ベケルの子らはゼミラ、ヨアシ、エリエゼル、エリオエナイ、オムリ、エレモテ、アビヤ、アナトテ、アラメテで皆ベケルの子らである。
And the sons of Becher: Zemirah, and Jo'ash, and Eli'ezer, and Elyo'enai, and 'Omri, and Jeremoth, and Abiyah, and 'Anathoth, and 'Alemeth. All these are the sons of Becher.
9 その子孫のうち、その氏族の長として系図によって数えられた大勇士は二万二百人あった。
And reckoned by their genealogy after their descent, heads of their family divisions, mighty men of valor, there were twenty thousand and two hundred.
10 エデアエルの子はビルハン。ビルハンの子らはエウシ、ベニヤミン、エホデ、ケナアナ、ゼタン、タルシシ、アヒシャハル。
And the sons of Jedi'ael: Bilhan. And the sons of Bilhan: Je'ush, and Benjamin, and Ehud, and Kena'anah, and Zethan, and Tharshish, and Achishachar.
11 皆エデアエルの子らで氏族の長であった。その子孫のうちには、いくさに出てよく戦う大勇士が一万七千二百人あった。
All these the sons of Jedi'ael by the heads of their divisions, being mighty men of valor, were seventeen thousand and two hundred, fit to go out to the army for war.
12 またイルの子らはシュパムとホパム。アヘルの子はホシムである。
And Shuppim, and Chuppim, the children of 'Ir, and Chushim, the sons of Acher.
13 ナフタリの子らはヤハジエル、グニ、エゼル、シャルムで皆ビルハの産んだ子である。
The sons of Naphtali: Jachziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.
14 マナセの子らはそのそばめであるスリヤの女の産んだアスリエル。彼女はまたギレアデの父マキルを産んだ。
The sons of Menasseh: Assriel, whom [his wife] bore; his concubine the Aramitess bore Machir the father of Gil'ad.
15 マキルはホパムとシュパムの妹マアカという者を妻にめとった。二番目の子はゼロペハデという。ゼロペハデには女の子だけがあった。
And Machir took for wife [the sister] of Chuppim and Shuppim, whose sister's name was Ma'achah. And the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
16 マキルの妻マアカは男の子を産んで名をペレシと名づけた。その弟の名はシャレシ。シャレシの子らはウラムとラケムである。
And Ma'achah the wife of Machir bore a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rekem.
17 ウラムの子はベダン。これらはマナセの子マキルの子であるギレアデの子らである。
And the sons of Ulam: Bedan. These were the sons of Gil'ad, the son of Machir, the son of Menasseh.
18 その妹ハンモレケテはイシホデ、アビエゼル、マヘラを産んだ。
And his sister Hammolecheth bore Isshod, and Abi'ezer, and Machlah.
19 セミダの子らはアヒアン、シケム、リキ、アニアムである。
And the sons of Shemida' were, Achyan, and Shechem, and Likchi, and Ani'am.
20 エフライムの子はシュテラ、その子はベレデ、その子はタハテ、その子はエラダ、その子はタハテ、
And the sons of Ephraim: Shuthelach, and Bered his son, and Tachath his son, and El'adah his son, and Tachath his son,
21 その子はザバデ、その子はシュテラである。エゼルとエレアデはガテの土人らに殺された。これは彼らが下って行ってその家畜を奪おうとしたからである。
And Zabad his son, and Shuthelach his son, and 'Ezer, and El'ad, whom the men of Gath that were born in that land slew, when they came down to take away their cattle.
22 父エフライムが日久しくこのために悲しんだので、その兄弟たちが来て彼を慰めた。
And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
23 そののち、エフライムは妻のところにはいった。妻ははらんで男の子を産み、その名をベリアと名づけた。その家に災があったからである。
And he went in to his wife, and she conceived, and bore a son, and he called his name Beri'ah, because misfortune had come into his house.
24 エフライムの娘セラは上と下のベテホロンおよびウゼン・セラを建てた。
And his daughter was Sheerah, who built Beth-choron the lower, and the upper, and Uzzen-sheerah.
25 ベリアの子はレパ、その子はレセフ、その子はテラ、その子はタハン、
And Rephach was his son, also Resheph, and Telach his son, and Tachan his son.
26 その子はラダン、その子はアミホデ、その子はエリシャマ、
La'dan his son, 'Ammihud his son, Elishama' his son,
27 その子はヌン、その子はヨシュア。
Non his son, Jehoshua' his son.
28 エフライムの子孫の領地と住所はベテルとその村々、また東の方ではナアラン、西の方ではゲゼルとその村々、またシケムとその村々、アワとその村々。
And their possessions and dwelling-places were, Beth-el and its villages, and at the east Na'aran, and at the west Gezer, with its villages, and Shechem with its villages, as far as Gazzah and its villages.
29 またマナセの子孫の国境に沿って、ベテシャンとその村々、タアナクとその村々、メギドンとその村々、ドルとその村々で、イスラエルの子ヨセフの子孫はこれらの所に住んだ。
And by the borders of the children of Menasseh: Beth-shean and its villages, Ta'nach and its villages, Megiddo and its villages, Dor and its villages. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.
30 アセルの子らはイムナ、イシワ、エスイ、ベリアおよびその姉妹セラ。
The sons of Asher: Yimnah, and Yishvah, and Yishvi, and Beri'ah, and Serach their sister.
31 ベリアの子らはヘベルとマルキエル。マルキエルはビルザヒテの父である。
And the sons of Beri'ah: Cheber, and Malkiel, who is the father of Birzavith.
32 ヘベルはヤフレテ、ショメル、ホタムおよびその姉妹シュアを生んだ。
And Cheber begat Yaphlet, and Shomer, and Chotham, and Shu'a their sister.
33 ヤフレテの子らはパサク、ビムハル、アシワテ。これらはヤレフテの子らである。
And the sons of Yaphiet: Passach, and Bimhal, and 'Ashvath. These are the children of Yaphlet.
34 彼の兄弟ショメルの子らはロガ、ホバおよびアラム。
And the sons of Shemer: Achi, and Rohgah, and Chubbah and Aram.
35 ショメルの兄弟ヘレムの子らはゾパ、イムナ、シレシ、アマル。
And the sons of his brother Helem: Zophach, and Yimna', and Shelesh, and 'Amal
36 ゾパの子らはスア、ハルネペル、シュアル、ベリ、イムラ、
The sons of Zophach: Suach, and Charnepher, and Shu'al, and Berl, and Yimrah,
37 ベゼル、ホド、シャンマ、シルシャ、イテラン、ベエラ。
Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Yithran, and Beera.
38 エテルの子らはエフンネ、ピスパおよびアラ。
And the sons of Jether: Jephunneh, and Pisspah, and Ara.
39 ウラの子らはアラ、ハニエル、およびリヂア。
And the sons of 'Ulla: Arach, and Chaniel, and Rizya.
40 これらは皆アセルの子孫であって、その氏族の長、えりぬきの大勇士、つかさたちのかしらであった。その系図によって数えられた者で、いくさに出てよく戦う者の数は二万六千人であった。
All these were the children of Asher, heads of their family divisions, selected mighty men of valor, chiefs of the princes. And being recorded according to their genealogy for the army for the war, their number was of men twenty and six thousand.

< 歴代誌Ⅰ 7 >