< 歴代誌Ⅰ 6 >

1 レビの子らはゲルション、コハテ、メラリ。
利未的兒子是革順、哥轄、米拉利。
2 コハテの子らはアムラム、イヅハル、ヘブロン、ウジエル。
哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛。
3 アムラムの子らはアロン、モーセ、ミリアム。アロンの子らはナダブ、アビウ、エレアザル、イタマル。
暗蘭的兒子是亞倫、摩西,還有女兒米利暗。亞倫的兒子是拿答、亞比戶、以利亞撒、以他瑪。
4 エレアザルはピネハスを生み、ピネハスはアビシュアを生み、
以利亞撒生非尼哈;非尼哈生亞比書;
5 アビシュアはブッキを生み、ブッキはウジを生み、
亞比書生布基;布基生烏西;
6 ウジはゼラヒヤを生み、ゼラヒヤはメラヨテを生み、
烏西生西拉希雅;西拉希雅生米拉約;
7 メラヨテはアマリヤを生み、アマリヤはアヒトブを生み、
米拉約生亞瑪利雅;亞瑪利雅生亞希突;
8 アヒトブはザドクを生み、ザドクはアヒマアズを生み、
亞希突生撒督;撒督生亞希瑪斯;
9 アヒマアズはアザリヤを生み、アザリヤはヨナハンを生み、
亞希瑪斯生亞撒利雅;亞撒利雅生約哈難;
10 ヨナハンはアザリヤを生んだ。このアザリヤはソロモンがエルサレムに建てた宮で祭司の務をした者である。
約哈難生亞撒利雅(這亞撒利雅在所羅門於耶路撒冷所建造的殿中,供祭司的職分);
11 アザリヤはアマリヤを生み、アマリヤはアヒトブを生み、
亞撒利雅生亞瑪利雅;亞瑪利雅生亞希突;
12 アヒトブはザトクを生み、ザトクはシャルムを生み、
亞希突生撒督;撒督生沙龍;
13 シャルムはヒルキヤを生み、ヒルキヤはアザリヤを生み、
沙龍生希勒家;希勒家生亞撒利雅;
14 アザリヤはセラヤを生み、セラヤはヨザダクを生んだ。
亞撒利雅生西萊雅;西萊雅生約薩答。
15 ヨザダクは主がネブカデネザルの手によってユダとエルサレムの人を捕え移された時に捕えられて行った。
當耶和華藉尼布甲尼撒的手擄掠猶大和耶路撒冷人的時候,這約薩答也被擄去。
16 レビの子らはゲルション、コハテおよびメラリ。
利未的兒子是革順、哥轄、米拉利。
17 ゲルションの子らの名はリブニとシメイ。
革順的兒子名叫立尼、示每。
18 コハテの子らはアムラム、イヅハル、ヘブロン、ウジエルである。
哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛。
19 メラリの子らはマヘリとムシ。これらはレビびとのその家筋による氏族である。
米拉利的兒子是抹利、母示。這是按着利未人宗族分的各家。
20 ゲルションの子はリブニ、その子はヤハテ、その子はジンマ、
革順的兒子是立尼;立尼的兒子是雅哈;雅哈的兒子是薪瑪;
21 その子はヨア、その子はイド、その子はゼラ、その子はヤテライ。
薪瑪的兒子是約亞;約亞的兒子是易多;易多的兒子是謝拉;謝拉的兒子是耶特賴。
22 コハテの子はアミナダブ、その子はコラ、その子はアシル、
哥轄的兒子是亞米拿達;亞米拿達的兒子是可拉;可拉的兒子是亞惜;
23 その子はエルカナ、その子はエビアサフ、その子はアシル、
亞惜的兒子是以利加拿;以利加拿的兒子是以比雅撒;以比雅撒的兒子是亞惜;
24 その子はタハテ、その子はウリエル、その子はウジヤ、その子はシャウル。
亞惜的兒子是他哈;他哈的兒子是烏列;烏列的兒子是烏西雅;烏西雅的兒子是少羅。
25 エルカナの子らはアマサイとアヒモテ、
以利加拿的兒子是亞瑪賽和亞希摩。
26 その子はエルカナ、その子はゾパイ、その子はナハテ、
亞希摩的兒子是以利加拿;以利加拿的兒子是瑣菲;瑣菲的兒子是拿哈;
27 その子はエリアブ、その子はエロハム、その子はエルカナ。
拿哈的兒子是以利押;以利押的兒子是耶羅罕;耶羅罕的兒子是以利加拿;以利加拿的兒子是撒母耳。
28 サムエルの子らは、長子はヨエル、次はアビヤ。
撒母耳的長子是約珥,次子是亞比亞。
29 メラリの子はマヘリ、その子はリブニ、その子はシメイ、その子はウザ、
米拉利的兒子是抹利;抹利的兒子是立尼;立尼的兒子是示每;示每的兒子是烏撒;
30 その子はシメア、その子はハギヤ、その子はアサヤである。
烏撒的兒子是示米亞;示米亞的兒子是哈基雅;哈基雅的兒子是亞帥雅。
31 契約の箱を安置したのち、ダビデが主の宮で歌をうたう事をつかさどらせた人々は次のとおりである。
約櫃安設之後,大衛派人在耶和華殿中管理歌唱的事。
32 彼らは会見の幕屋の前で歌をもって仕えたが、ソロモンがエルサレムに主の宮を建ててからは、一定の秩序に従って務を行った。
他們就在會幕前當歌唱的差,及至所羅門在耶路撒冷建造了耶和華的殿,他們便按着班次供職。
33 その務をしたもの、およびその子らは次のとおりである。コハテびとの子らのうちヘマンは歌をうたう者、ヘマンはヨエルの子、ヨエルはサムエルの子、
供職的人和他們的子孫記在下面: 哥轄的子孫中有歌唱的希幔。希幔是約珥的兒子;約珥是撒母耳的兒子;
34 サムエルはエルカナの子、エルカナはエロハムの子、エロハムはエリエルの子、エリエルはトアの子、
撒母耳是以利加拿的兒子;以利加拿是耶羅罕的兒子;耶羅罕是以列的兒子;以列是陀亞的兒子;
35 トアはヅフの子、ヅフはエルカナの子、エルカナはマハテの子、マハテはアマサイの子、
陀亞是蘇弗的兒子;蘇弗是以利加拿的兒子;以利加拿是瑪哈的兒子;瑪哈是亞瑪賽的兒子;
36 アマサイはエルカナの子、エルカナはヨエルの子、ヨエルはアザリヤの子、アザリヤはゼパニヤの子、
亞瑪賽是以利加拿的兒子;以利加拿是約珥的兒子;約珥是亞撒利雅的兒子;亞撒利雅是西番雅的兒子;
37 ゼパニヤはタハテの子、タハテはアシルの子、アシルはエビアサフの子、エビアサフはコラの子、
西番雅是他哈的兒子;他哈是亞惜的兒子;亞惜是以比雅撒的兒子;以比雅撒是可拉的兒子;
38 コラはイヅハルの子、イヅハルはコハテの子、コハテはレビの子、レビはイスラエルの子である。
可拉是以斯哈的兒子;以斯哈是哥轄的兒子;哥轄是利未的兒子;利未是以色列的兒子。
39 ヘマンの兄弟アサフはヘマンの右に立った。アサフはベレキヤの子、ベレキヤはシメアの子、
希幔的族兄亞薩是比利家的兒子,亞薩在希幔右邊供職。比利家是示米亞的兒子;
40 シメアはミカエルの子、ミカエルはバアセヤの子、バアセヤはマルキヤの子、
示米亞是米迦勒的兒子;米迦勒是巴西雅的兒子;巴西雅是瑪基雅的兒子;
41 マルキヤはエテニの子、エテニはゼラの子、ゼラはアダヤの子、
瑪基雅是伊特尼的兒子;伊特尼是謝拉的兒子;謝拉是亞大雅的兒子;
42 アダヤはエタンの子、エタンはジンマの子、ジンマはシメイの子、
亞大雅是以探的兒子;以探是薪瑪的兒子;薪瑪是示每的兒子;
43 シメイはヤハテの子、ヤハテはゲルションの子、ゲルションはレビの子である。
示每是雅哈的兒子;雅哈是革順的兒子。革順是利未的兒子。
44 また彼らの兄弟であるメラリの子らが左に立った。そのうちのエタンはキシの子、キシはアブデの子、アブデはマルクの子、
他們的族弟兄米拉利的子孫,在他們左邊供職的有以探。以探是基示的兒子;基示是亞伯底的兒子;亞伯底是瑪鹿的兒子;
45 マルクはハシャビヤの子、ハシャビヤはアマジヤの子、アマジヤはヒルキヤの子、
瑪鹿是哈沙比雅的兒子;哈沙比雅是亞瑪謝的兒子;亞瑪謝是希勒家的兒子;
46 ヒルキヤはアムジの子、アムジはバニの子、バニはセメルの子、
希勒家是暗西的兒子;暗西是巴尼的兒子;巴尼是沙麥的兒子;
47 セメルはマヘリの子、マヘリはムシの子、ムシはメラリの子、メラリはレビの子である。
沙麥是末力的兒子;末力是母示的兒子;母示是米拉利的兒子;米拉利是利未的兒子。
48 彼らの兄弟であるレビびとたちは、神の宮の幕屋のもろもろの務に任じられた。
他們的族弟兄利未人也被派辦上帝殿中的一切事。
49 アロンとその子らは燔祭の壇と香の祭壇の上にささげることをなし、また至聖所のすべてのわざをなし、かつイスラエルのためにあがないをなした。すべて神のしもべモーセの命じたとおりである。
亞倫和他的子孫在燔祭壇和香壇上獻祭燒香,又在至聖所辦理一切的事,為以色列人贖罪,是照上帝僕人摩西所吩咐的。
50 アロンの子孫は次のとおりである。アロンの子はエレアザル、その子はピネハス、その子はアビシュア、
亞倫的兒子是以利亞撒;以利亞撒的兒子是非尼哈;非尼哈的兒子是亞比書;
51 その子はブッキ、その子はウジ、その子はゼラヒヤ、
亞比書的兒子是布基;布基的兒子是烏西;烏西的兒子是西拉希雅;
52 その子はメラヨテ、その子はアマリヤ、その子はアヒトブ、
西拉希雅的兒子是米拉約;米拉約的兒子是亞瑪利雅;亞瑪利雅的兒子是亞希突;
53 その子はザドク、その子はアヒマアズである。
亞希突的兒子是撒督;撒督的兒子是亞希瑪斯。
54 アロンの子孫の住む所はその境のうちにある宿営によっていえば次のとおりである。まずコハテびとの氏族がくじによって得たところ、
他們的住處按着境內的營寨,記在下面:哥轄族亞倫的子孫先拈鬮得地,
55 すなわち彼らが与えられたところは、ユダの地にあるヘブロンとその周囲の放牧地である。
在猶大地中得了希伯崙和四圍的郊野;
56 ただし、その町の田畑とその村々は、エフンネの子カレブに与えられた。
只是屬城的田地和村莊都為耶孚尼的兒子迦勒所得。
57 そしてアロンの子孫に与えられたものは、のがれの町であるヘブロンおよびリブナとその放牧地、ヤッテルおよびエシテモアとその放牧地、
亞倫的子孫得了逃城希伯崙,又得了立拿與其郊野,雅提珥、以實提莫與其郊野;
58 ヒレンとその放牧地、デビルとその放牧地、
希崙與其郊野,底璧與其郊野,
59 アシャンとその放牧地、ベテシメシとその放牧地である。
亞珊與其郊野,伯‧示麥與其郊野。
60 またベニヤミンの部族のうちからはゲバとその放牧地、アレメテとその放牧地、アナトテとその放牧地を与えられた。彼らの町は、すべてその氏族のうちに十三あった。
在便雅憫支派的地中,得了迦巴與其郊野,阿勒篾與其郊野,亞拿突與其郊野。他們諸家所得的城共十三座。
61 またコハテの子孫の残りの者は部族の氏族のうちからと、半部族すなわちマナセの半部族のうちからくじによって十の町を与えられた。
哥轄族其餘的人又拈鬮,在瑪拿西半支派的地中得了十座城。
62 またゲルションの子孫はその氏族によってイッサカルの部族、アセルの部族、ナフタリの部族、およびバシャンのマナセの部族のうちから十三の町が与えられた。
革順族按着宗族,在以薩迦支派的地中,亞設支派的地中,拿弗他利支派的地中,巴珊內瑪拿西支派的地中,得了十三座城。
63 メラリの子孫はその氏族によってルベンの部族、ガドの部族、およびゼブルンの部族のうちからくじによって十二の町が与えられた。
米拉利族按着宗族拈鬮,在呂便支派的地中,迦得支派的地中,西布倫支派的地中,得了十二座城。
64 このようにイスラエルの人々はレビびとに町々とその放牧地とを与えた。
以色列人將這些城與其郊野給了利未人。
65 すなわちユダの子孫の部族とシメオンの部族の子孫と、ベニヤミンの子孫の部族のうちからここに名をあげたこれらの町をくじによって与えた。
這以上錄名的城,在猶大、西緬、便雅憫三支派的地中,以色列人拈鬮給了他們。
66 コハテの子孫の氏族はまたエフライムの部族のうちからも町々を獲てその領地とした。
哥轄族中有幾家在以法蓮支派的地中也得了城邑,
67 すなわち彼らが与えられた、のがれの町はエフライムの山地にあるシケムとその放牧地、ゲゼルとその放牧地、
在以法蓮山地得了逃城示劍與其郊野,又得了基色與其郊野,
68 ヨクメアムとその放牧地、ベテホロンとその放牧地、
約緬與其郊野,伯‧和崙與其郊野,
69 アヤロンとその放牧地、ガテリンモンとその放牧地である。
亞雅崙與其郊野,迦特‧臨門與其郊野。
70 またマナセの半部族のうちからは、アネルとその放牧地およびビレアムとその放牧地を、コハテの子孫の氏族の残りのものに与えた。
哥轄族其餘的人在瑪拿西半支派的地中得了亞乃與其郊野,比連與其郊野。
71 ゲルションの子孫に与えられたものはマナセの半部族のうちからはバシャンのゴランとその放牧地、アシタロテとその放牧地。
革順族在瑪拿西半支派的地中得了巴珊的哥蘭與其郊野,亞斯他錄與其郊野;
72 イッサカルの部族のうちからはケデシとその放牧地、ダベラテとその放牧地、
又在以薩迦支派的地中得了基低斯與其郊野,大比拉與其郊野,
73 ラモテとその放牧地、アネムとその放牧地。
拉末與其郊野,亞年與其郊野;
74 アセルの部族のうちからはマシャルとその放牧地、アブドンとその放牧地、
在亞設支派的地中得了瑪沙與其郊野,押頓與其郊野,
75 ホコクとその放牧地、レホブとその放牧地。
戶割與其郊野,利合與其郊野;
76 ナフタリの部族のうちからはガリラヤのケデシとその放牧地、ハンモンとその放牧地、キリアタイムとその放牧地である。
在拿弗他利支派的地中得了加利利的基低斯與其郊野,哈們與其郊野,基列亭與其郊野。
77 このほかのもの、すなわちメラリの子孫に与えられたものはゼブルンの部族のうちからリンモンとその放牧地、タボルとその放牧地、
還有米拉利族的人在西布倫支派的地中得了臨摩挪與其郊野,他泊與其郊野;
78 エリコに近いヨルダンのかなた、すなわちヨルダンの東ではルベンの部族のうちからは荒野のベゼルとその放牧地、ヤザとその放牧地、
又在耶利哥的約旦河東,在呂便支派的地中得了曠野的比悉與其郊野,雅哈撒與其郊野,
79 ケデモテとその放牧地、メパアテとその放牧地。
基底莫與其郊野,米法押與其郊野;
80 ガドの部族のうちからはギレアデのラモテとその放牧地、マハナイムとその放牧地、
又在迦得支派的地中得了基列的拉末與其郊野,瑪哈念與其郊野,
81 ヘシボンとその放牧地、ヤゼルとその放牧地である。
希實本與其郊野,雅謝與其郊野。

< 歴代誌Ⅰ 6 >