< 歴代誌Ⅰ 6 >
2 コハテの子らはアムラム、イヅハル、ヘブロン、ウジエル。
哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
3 アムラムの子らはアロン、モーセ、ミリアム。アロンの子らはナダブ、アビウ、エレアザル、イタマル。
暗兰的儿子是亚伦、摩西,还有女儿米利暗。亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。
4 エレアザルはピネハスを生み、ピネハスはアビシュアを生み、
以利亚撒生非尼哈;非尼哈生亚比书;
5 アビシュアはブッキを生み、ブッキはウジを生み、
亚比书生布基;布基生乌西;
6 ウジはゼラヒヤを生み、ゼラヒヤはメラヨテを生み、
乌西生西拉希雅;西拉希雅生米拉约;
7 メラヨテはアマリヤを生み、アマリヤはアヒトブを生み、
米拉约生亚玛利雅;亚玛利雅生亚希突;
8 アヒトブはザドクを生み、ザドクはアヒマアズを生み、
亚希突生撒督;撒督生亚希玛斯;
9 アヒマアズはアザリヤを生み、アザリヤはヨナハンを生み、
亚希玛斯生亚撒利雅;亚撒利雅生约哈难;
10 ヨナハンはアザリヤを生んだ。このアザリヤはソロモンがエルサレムに建てた宮で祭司の務をした者である。
约哈难生亚撒利雅(这亚撒利雅在所罗门于耶路撒冷所建造的殿中,供祭司的职分);
11 アザリヤはアマリヤを生み、アマリヤはアヒトブを生み、
亚撒利雅生亚玛利雅;亚玛利雅生亚希突;
12 アヒトブはザトクを生み、ザトクはシャルムを生み、
亚希突生撒督;撒督生沙龙;
13 シャルムはヒルキヤを生み、ヒルキヤはアザリヤを生み、
沙龙生希勒家;希勒家生亚撒利雅;
14 アザリヤはセラヤを生み、セラヤはヨザダクを生んだ。
亚撒利雅生西莱雅;西莱雅生约萨答。
15 ヨザダクは主がネブカデネザルの手によってユダとエルサレムの人を捕え移された時に捕えられて行った。
当耶和华借尼布甲尼撒的手掳掠犹大和耶路撒冷人的时候,这约萨答也被掳去。
16 レビの子らはゲルション、コハテおよびメラリ。
利未的儿子是革顺、哥辖、米拉利。
18 コハテの子らはアムラム、イヅハル、ヘブロン、ウジエルである。
哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
19 メラリの子らはマヘリとムシ。これらはレビびとのその家筋による氏族である。
米拉利的儿子是抹利、母示。这是按着利未人宗族分的各家。
20 ゲルションの子はリブニ、その子はヤハテ、その子はジンマ、
革顺的儿子是立尼;立尼的儿子是雅哈;雅哈的儿子是薪玛;
21 その子はヨア、その子はイド、その子はゼラ、その子はヤテライ。
薪玛的儿子是约亚;约亚的儿子是易多;易多的儿子是谢拉;谢拉的儿子是耶特赖。
22 コハテの子はアミナダブ、その子はコラ、その子はアシル、
哥辖的儿子是亚米拿达;亚米拿达的儿子是可拉;可拉的儿子是亚惜;
23 その子はエルカナ、その子はエビアサフ、その子はアシル、
亚惜的儿子是以利加拿;以利加拿的儿子是以比雅撒;以比雅撒的儿子是亚惜;
24 その子はタハテ、その子はウリエル、その子はウジヤ、その子はシャウル。
亚惜的儿子是他哈;他哈的儿子是乌列;乌列的儿子是乌西雅;乌西雅的儿子是少罗。
26 その子はエルカナ、その子はゾパイ、その子はナハテ、
亚希摩的儿子是以利加拿;以利加拿的儿子是琐菲;琐菲的儿子是拿哈;
27 その子はエリアブ、その子はエロハム、その子はエルカナ。
拿哈的儿子是以利押;以利押的儿子是耶罗罕;耶罗罕的儿子是以利加拿;以利加拿的儿子是撒母耳。
28 サムエルの子らは、長子はヨエル、次はアビヤ。
撒母耳的长子是约珥,次子是亚比亚。
29 メラリの子はマヘリ、その子はリブニ、その子はシメイ、その子はウザ、
米拉利的儿子是抹利;抹利的儿子是立尼;立尼的儿子是示每;示每的儿子是乌撒;
30 その子はシメア、その子はハギヤ、その子はアサヤである。
乌撒的儿子是示米亚;示米亚的儿子是哈基雅;哈基雅的儿子是亚帅雅。
31 契約の箱を安置したのち、ダビデが主の宮で歌をうたう事をつかさどらせた人々は次のとおりである。
约柜安设之后,大卫派人在耶和华殿中管理歌唱的事。
32 彼らは会見の幕屋の前で歌をもって仕えたが、ソロモンがエルサレムに主の宮を建ててからは、一定の秩序に従って務を行った。
他们就在会幕前当歌唱的差,及至所罗门在耶路撒冷建造了耶和华的殿,他们便按着班次供职。
33 その務をしたもの、およびその子らは次のとおりである。コハテびとの子らのうちヘマンは歌をうたう者、ヘマンはヨエルの子、ヨエルはサムエルの子、
供职的人和他们的子孙记在下面: 哥辖的子孙中有歌唱的希幔。希幔是约珥的儿子;约珥是撒母耳的儿子;
34 サムエルはエルカナの子、エルカナはエロハムの子、エロハムはエリエルの子、エリエルはトアの子、
撒母耳是以利加拿的儿子;以利加拿是耶罗罕的儿子;耶罗罕是以列的儿子;以列是陀亚的儿子;
35 トアはヅフの子、ヅフはエルカナの子、エルカナはマハテの子、マハテはアマサイの子、
陀亚是苏弗的儿子;苏弗是以利加拿的儿子;以利加拿是玛哈的儿子;玛哈是亚玛赛的儿子;
36 アマサイはエルカナの子、エルカナはヨエルの子、ヨエルはアザリヤの子、アザリヤはゼパニヤの子、
亚玛赛是以利加拿的儿子;以利加拿是约珥的儿子;约珥是亚撒利雅的儿子;亚撒利雅是西番雅的儿子;
37 ゼパニヤはタハテの子、タハテはアシルの子、アシルはエビアサフの子、エビアサフはコラの子、
西番雅是他哈的儿子;他哈是亚惜的儿子;亚惜是以比雅撒的儿子;以比雅撒是可拉的儿子;
38 コラはイヅハルの子、イヅハルはコハテの子、コハテはレビの子、レビはイスラエルの子である。
可拉是以斯哈的儿子;以斯哈是哥辖的儿子;哥辖是利未的儿子;利未是以色列的儿子。
39 ヘマンの兄弟アサフはヘマンの右に立った。アサフはベレキヤの子、ベレキヤはシメアの子、
希幔的族兄亚萨是比利家的儿子,亚萨在希幔右边供职。比利家是示米亚的儿子;
40 シメアはミカエルの子、ミカエルはバアセヤの子、バアセヤはマルキヤの子、
示米亚是米迦勒的儿子;米迦勒是巴西雅的儿子;巴西雅是玛基雅的儿子;
41 マルキヤはエテニの子、エテニはゼラの子、ゼラはアダヤの子、
玛基雅是伊特尼的儿子;伊特尼是谢拉的儿子;谢拉是亚大雅的儿子;
42 アダヤはエタンの子、エタンはジンマの子、ジンマはシメイの子、
亚大雅是以探的儿子;以探是薪玛的儿子;薪玛是示每的儿子;
43 シメイはヤハテの子、ヤハテはゲルションの子、ゲルションはレビの子である。
示每是雅哈的儿子;雅哈是革顺的儿子。革顺是利未的儿子。
44 また彼らの兄弟であるメラリの子らが左に立った。そのうちのエタンはキシの子、キシはアブデの子、アブデはマルクの子、
他们的族弟兄米拉利的子孙,在他们左边供职的有以探。以探是基示的儿子;基示是亚伯底的儿子;亚伯底是玛鹿的儿子;
45 マルクはハシャビヤの子、ハシャビヤはアマジヤの子、アマジヤはヒルキヤの子、
玛鹿是哈沙比雅的儿子;哈沙比雅是亚玛谢的儿子;亚玛谢是希勒家的儿子;
46 ヒルキヤはアムジの子、アムジはバニの子、バニはセメルの子、
希勒家是暗西的儿子;暗西是巴尼的儿子;巴尼是沙麦的儿子;
47 セメルはマヘリの子、マヘリはムシの子、ムシはメラリの子、メラリはレビの子である。
沙麦是末力的儿子;末力是母示的儿子;母示是米拉利的儿子;米拉利是利未的儿子。
48 彼らの兄弟であるレビびとたちは、神の宮の幕屋のもろもろの務に任じられた。
他们的族弟兄利未人也被派办 神殿中的一切事。
49 アロンとその子らは燔祭の壇と香の祭壇の上にささげることをなし、また至聖所のすべてのわざをなし、かつイスラエルのためにあがないをなした。すべて神のしもべモーセの命じたとおりである。
亚伦和他的子孙在燔祭坛和香坛上献祭烧香,又在至圣所办理一切的事,为以色列人赎罪,是照 神仆人摩西所吩咐的。
50 アロンの子孫は次のとおりである。アロンの子はエレアザル、その子はピネハス、その子はアビシュア、
亚伦的儿子是以利亚撒;以利亚撒的儿子是非尼哈;非尼哈的儿子是亚比书;
51 その子はブッキ、その子はウジ、その子はゼラヒヤ、
亚比书的儿子是布基;布基的儿子是乌西;乌西的儿子是西拉希雅;
52 その子はメラヨテ、その子はアマリヤ、その子はアヒトブ、
西拉希雅的儿子是米拉约;米拉约的儿子是亚玛利雅;亚玛利雅的儿子是亚希突;
54 アロンの子孫の住む所はその境のうちにある宿営によっていえば次のとおりである。まずコハテびとの氏族がくじによって得たところ、
他们的住处按着境内的营寨,记在下面:哥辖族亚伦的子孙先拈阄得地,
55 すなわち彼らが与えられたところは、ユダの地にあるヘブロンとその周囲の放牧地である。
在犹大地中得了希伯 和四围的郊野;
56 ただし、その町の田畑とその村々は、エフンネの子カレブに与えられた。
只是属城的田地和村庄都为耶孚尼的儿子迦勒所得。
57 そしてアロンの子孫に与えられたものは、のがれの町であるヘブロンおよびリブナとその放牧地、ヤッテルおよびエシテモアとその放牧地、
亚伦的子孙得了逃城希伯 ,又得了立拿与其郊野,雅提珥、以实提莫与其郊野;
59 アシャンとその放牧地、ベテシメシとその放牧地である。
亚珊与其郊野,伯·示麦与其郊野。
60 またベニヤミンの部族のうちからはゲバとその放牧地、アレメテとその放牧地、アナトテとその放牧地を与えられた。彼らの町は、すべてその氏族のうちに十三あった。
在便雅悯支派的地中,得了迦巴与其郊野,阿勒篾与其郊野,亚拿突与其郊野。他们诸家所得的城共十三座。
61 またコハテの子孫の残りの者は部族の氏族のうちからと、半部族すなわちマナセの半部族のうちからくじによって十の町を与えられた。
哥辖族其余的人又拈阄,在玛拿西半支派的地中得了十座城。
62 またゲルションの子孫はその氏族によってイッサカルの部族、アセルの部族、ナフタリの部族、およびバシャンのマナセの部族のうちから十三の町が与えられた。
革顺族按着宗族,在以萨迦支派的地中,亚设支派的地中,拿弗他利支派的地中,巴珊内玛拿西支派的地中,得了十三座城。
63 メラリの子孫はその氏族によってルベンの部族、ガドの部族、およびゼブルンの部族のうちからくじによって十二の町が与えられた。
米拉利族按着宗族拈阄,在吕便支派的地中,迦得支派的地中,西布伦支派的地中,得了十二座城。
64 このようにイスラエルの人々はレビびとに町々とその放牧地とを与えた。
以色列人将这些城与其郊野给了利未人。
65 すなわちユダの子孫の部族とシメオンの部族の子孫と、ベニヤミンの子孫の部族のうちからここに名をあげたこれらの町をくじによって与えた。
这以上录名的城,在犹大、西缅、便雅悯三支派的地中,以色列人拈阄给了他们。
66 コハテの子孫の氏族はまたエフライムの部族のうちからも町々を獲てその領地とした。
哥辖族中有几家在以法莲支派的地中也得了城邑,
67 すなわち彼らが与えられた、のがれの町はエフライムの山地にあるシケムとその放牧地、ゲゼルとその放牧地、
在以法莲山地得了逃城示剑与其郊野,又得了基色与其郊野,
68 ヨクメアムとその放牧地、ベテホロンとその放牧地、
约缅与其郊野,伯·和 与其郊野,
69 アヤロンとその放牧地、ガテリンモンとその放牧地である。
亚雅 与其郊野,迦特·临门与其郊野。
70 またマナセの半部族のうちからは、アネルとその放牧地およびビレアムとその放牧地を、コハテの子孫の氏族の残りのものに与えた。
哥辖族其余的人在玛拿西半支派的地中得了亚乃与其郊野,比连与其郊野。
71 ゲルションの子孫に与えられたものはマナセの半部族のうちからはバシャンのゴランとその放牧地、アシタロテとその放牧地。
革顺族在玛拿西半支派的地中得了巴珊的哥兰与其郊野,亚斯他录与其郊野;
72 イッサカルの部族のうちからはケデシとその放牧地、ダベラテとその放牧地、
又在以萨迦支派的地中得了基低斯与其郊野,大比拉与其郊野,
74 アセルの部族のうちからはマシャルとその放牧地、アブドンとその放牧地、
在亚设支派的地中得了玛沙与其郊野,押顿与其郊野,
76 ナフタリの部族のうちからはガリラヤのケデシとその放牧地、ハンモンとその放牧地、キリアタイムとその放牧地である。
在拿弗他利支派的地中得了加利利的基低斯与其郊野,哈们与其郊野,基列亭与其郊野。
77 このほかのもの、すなわちメラリの子孫に与えられたものはゼブルンの部族のうちからリンモンとその放牧地、タボルとその放牧地、
还有米拉利族的人在西布伦支派的地中得了临摩挪与其郊野,他泊与其郊野;
78 エリコに近いヨルダンのかなた、すなわちヨルダンの東ではルベンの部族のうちからは荒野のベゼルとその放牧地、ヤザとその放牧地、
又在耶利哥的约旦河东,在吕便支派的地中得了旷野的比悉与其郊野,雅哈撒与其郊野,
79 ケデモテとその放牧地、メパアテとその放牧地。
基底莫与其郊野,米法押与其郊野;
80 ガドの部族のうちからはギレアデのラモテとその放牧地、マハナイムとその放牧地、
又在迦得支派的地中得了基列的拉末与其郊野,玛哈念与其郊野,
81 ヘシボンとその放牧地、ヤゼルとその放牧地である。
希实本与其郊野,雅谢与其郊野。