< 歴代誌Ⅰ 25 >
1 ダビデと軍の長たちはまたアサフ、ヘマンおよびエドトンの子らを勤めのために分かち、琴と、立琴と、シンバルをもって預言する者にした。その勤めをなした人々の数は次のとおりである。
David y los jefes del ejército separaron para el culto a los que de entre los hijos de Asaf, de Hemán y de Jedutún tenían que ejercer la música sacra con cítaras, salterios y címbalos. He aquí el número de los hombres que hacían esto en su ministerio:
2 アサフの子たちはザックル、ヨセフ、ネタニヤ、アサレラであって、アサフの指揮のもとに王の命によって預言した者である。
De los hijos de Asaf: Zacur, José, Netanías y Asarela, hijos de Asaf, bajo la dirección de Asaf, que ejercía su ministerio según las órdenes del rey.
3 エドトンについては、エドトンの子たちはゲダリヤ、ゼリ、エサヤ、ハシャビヤ、マッタテヤの六人で、琴をもって主に感謝し、かつほめたたえて預言したその父エドトンの指揮の下にあった。
De Jedutún: los hijos de Jedutún: Gedalías, Serí, Isaías, Hasabías, Matatías (y Simeí), seis, bajo la dirección de su padre Jedutún, que cantaba con la cítara para celebrar y alabar a Yahvé.
4 ヘマンについては、ヘマンの子たちはブッキヤ、マッタニヤ、ウジエル、シブエル、エレモテ、ハナニヤ、ハナニ、エリアタ、ギダルテ、ロマムテ・エゼル、ヨシベカシャ、マロテ、ホテル、マハジオテである。
De Hemán: los hijos de Hemán: Bukías, Matanías, Uciel, Sebuel, Jerimot, Hananías, Hananí, Eliata, Gidalti, Romamtiéser, Josbecasa, Malloti, Hotir y Mahasiot.
5 これらは皆、神がご自身の約束にしたがって高くされた王の先見者ヘマンの子たちであった。神はヘマンに男の子十四人、女の子三人を与えられた。
Todos estos eran hijos de Hemán, vidente del rey en las cosas de Dios para ensalzar su poder. Dios había dado a Hemán catorce hijos y tres hijas.
6 これらの者は皆その父の指揮の下にあって、主の宮で歌をうたい、シンバルと立琴と琴をもって神の宮の務をした。アサフ、エドトンおよびヘマンは王の命の下にあった。
Todos estos estaban bajo la dirección de su padre en el canto de la Casa de Yahvé, con címbalos, salterios y cítaras para cumplir su ministerio en la Casa de Dios. Asaf, Jedutún y Hemán estaban a las órdenes del rey.
7 彼らおよび主に歌をうたうことのために訓練され、すべて熟練した兄弟たちの数は二百八十八人であった。
El número de ellos, con sus hermanos, los que eran instruidos en el canto de Yahvé, todos ellos maestros, era de doscientos ochenta y ocho.
8 彼らは小なる者も、大なる者も、教師も生徒も皆ひとしくその務のためにくじを引いた。
Echaron suertes para (determinar) sus funciones, sobre pequeños y grandes, hábiles y menos hábiles.
9 第一のくじはアサフのためにヨセフに当り、第二はゲダリヤに当った。彼とその兄弟たちおよびその子たち、合わせて十二人。
Salió la primera suerte de (la casa de) Asaf: para José, la segunda para Gedalías, para él, sus hermanos e hijos: doce;
10 第三はザックルに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
la tercera para Zacur, con sus hijos y hermanos: doce;
11 第四はイヅリに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
la cuarta para Isrí, con sus hijos y hermanos: doce;
12 第五はネタニヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
la quinta para Netanías, con sus hijos y hermanos: doce;
13 第六はブッキヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
la sexta para Bukías, con sus hijos y hermanos: doce;
14 第七はアサレラに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
la séptima para Jesarela, con sus hijos y hermanos: doce;
15 第八はエサヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
la octava para Isaías, con sus hijos y hermanos: doce;
16 第九はマッタニヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
la nona, para Matanías, con sus hijos y hermanos: doce;
17 第十はシメイに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
la décima para Simeí, con sus hijos y hermanos: doce;
18 第十一はアザリエルに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
la undécima para Asarel, con sus hijos y hermanos: doce;
19 第十二はハシャビヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
la duodécima para Hasabías, con sus hijos y hermanos: doce;
20 第十三はシュバエルに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
la decimotercia para Subael, con sus hijos y hermanos: doce;
21 第十四はマッタテヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
la decimocuarta para Matatías, con sus hijos y hermanos: doce;
22 第十五はエレモテに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
la decimoquinta para Jeremot, con sus hijos y hermanos: doce;
23 第十六はハナニヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
la decimosexta para Hananías, con sus hijos y hermanos: doce;
24 第十七はヨシベカシャに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
la decimoséptima para Josbecasa, con sus hijos y hermanos: doce;
25 第十八はハナニに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
la decimoctava para Hananí, con sus hijos y hermanos: doce;
26 第十九はマロテに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
la decimonona para Malloti, con sus hijos y hermanos: doce;
27 第二十はエリアタに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
la vigésima para Eliata, con sus hijos y hermanos: doce;
28 第二十一はホテルに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
la vigésimo prima para Hotir, con sus hijos y hermanos: doce;
29 第二十二はギダルテに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
la vigesimosegunda para Gidalti, con sus hijos y hermanos: doce;
30 第二十三はマハジオテに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
la vigesimotercera para Mahasiot, con sus hijos y hermanos: doce;
31 第二十四はロマムテ・エゼルに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人であった。
la vigesimocuarta para Romamtiéser, con sus hijos y hermanos: doce.