< 歴代誌Ⅰ 25 >
1 ダビデと軍の長たちはまたアサフ、ヘマンおよびエドトンの子らを勤めのために分かち、琴と、立琴と、シンバルをもって預言する者にした。その勤めをなした人々の数は次のとおりである。
And David and the heads of the host separate for service, of the sons of Asaph, and Heman, and Jeduthun, who are prophesying with harps, with psalteries, and with cymbals; and the number of the workmen is according to their service.
2 アサフの子たちはザックル、ヨセフ、ネタニヤ、アサレラであって、アサフの指揮のもとに王の命によって預言した者である。
Of sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah; sons of Asaph [are] by the side of Asaph, who is prophesying by the side of the king.
3 エドトンについては、エドトンの子たちはゲダリヤ、ゼリ、エサヤ、ハシャビヤ、マッタテヤの六人で、琴をもって主に感謝し、かつほめたたえて預言したその父エドトンの指揮の下にあった。
Of Jeduthun, sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, [and Shimei, and] Hashabiah, and Mattithiah, six, by the side of their father Jeduthun; he is prophesying with a harp, for giving of thanks and of praise for YHWH.
4 ヘマンについては、ヘマンの子たちはブッキヤ、マッタニヤ、ウジエル、シブエル、エレモテ、ハナニヤ、ハナニ、エリアタ、ギダルテ、ロマムテ・エゼル、ヨシベカシャ、マロテ、ホテル、マハジオテである。
Of Heman, sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth;
5 これらは皆、神がご自身の約束にしたがって高くされた王の先見者ヘマンの子たちであった。神はヘマンに男の子十四人、女の子三人を与えられた。
all these [are] sons of Heman, seer of the king in the things of God, to lift up a horn; and God gives fourteen sons and three daughters to Heman.
6 これらの者は皆その父の指揮の下にあって、主の宮で歌をうたい、シンバルと立琴と琴をもって神の宮の務をした。アサフ、エドトンおよびヘマンは王の命の下にあった。
All these [are] by the side of their father in the song of the house of YHWH, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God; by the side of the king [are] Asaph, and Jeduthun, and Heman.
7 彼らおよび主に歌をうたうことのために訓練され、すべて熟練した兄弟たちの数は二百八十八人であった。
And their number, with their brothers taught in the song of YHWH—all who are intelligent—[is] two hundred and eighty-eight.
8 彼らは小なる者も、大なる者も、教師も生徒も皆ひとしくその務のためにくじを引いた。
And they cause lots to fall, charge next to [charge], the small as well as the great, the intelligent with the learner.
9 第一のくじはアサフのためにヨセフに当り、第二はゲダリヤに当った。彼とその兄弟たちおよびその子たち、合わせて十二人。
And the first lot goes out for Asaph to Joseph; the second, Gedaliah—him, and his brothers and his sons—twelve;
10 第三はザックルに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
the third, Zaccur, his sons and his brothers—twelve;
11 第四はイヅリに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
the fourth to Izri, his sons and his brothers—twelve;
12 第五はネタニヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
the fifth, Nethaniah, his sons and his brothers—twelve;
13 第六はブッキヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
the sixth, Bukkiah, his sons and his brothers—twelve;
14 第七はアサレラに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
the seventh, Jesharelah, his sons and his brothers—twelve;
15 第八はエサヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
the eighth, Jeshaiah, his sons and his brothers—twelve;
16 第九はマッタニヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
the ninth, Mattaniah, his sons and his brothers—twelve;
17 第十はシメイに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
the tenth, Shimei, his sons and his brothers—twelve:
18 第十一はアザリエルに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
eleventh, Azareel, his sons and his brothers—twelve;
19 第十二はハシャビヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
the twelfth to Hashabiah, his sons and his brothers—twelve;
20 第十三はシュバエルに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
for the thirteenth, Shubael, his sons and his brothers—twelve;
21 第十四はマッタテヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers—twelve;
22 第十五はエレモテに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
for the fifteenth to Jeremoth, his sons and his brothers—twelve;
23 第十六はハナニヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers—twelve;
24 第十七はヨシベカシャに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his brothers—twelve;
25 第十八はハナニに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
the eighteenth to Hanani, his sons and his brothers—twelve;
26 第十九はマロテに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers—twelve;
27 第二十はエリアタに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
the twentieth to Eliathah, his sons and his brothers—twelve;
28 第二十一はホテルに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
the twenty-first to Hothir, his sons and his brothers—twelve;
29 第二十二はギダルテに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
the twenty-second to Giddalti, his sons and his brothers—twelve;
30 第二十三はマハジオテに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
the twenty-third to Mahazioth, his sons and his brothers—twelve;
31 第二十四はロマムテ・エゼルに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人であった。
the twenty-fourth to Romamti-Ezer, his sons and his brothers—twelve.