< 歴代誌Ⅰ 13 >
1 ここにダビデは千人の長、百人の長などの諸将と相はかり、
And David consulted with the captains of thousands and hundreds, and with every leader.
2 そしてダビデはイスラエルの全会衆に言った、「もし、このことをあなたがたがよしとし、われわれの神、主がこれを許されるならば、われわれは、イスラエルの各地に残っているわれわれの兄弟ならびに、放牧地の付いている町々にいる祭司とレビびとに、使をつかわし、われわれの所に呼び集めましょう。
And David said unto all the congregation of Israel, If it seem good unto you, and that it be of YHWH our Elohim, let us send abroad unto our brethren every where, that are left in all the land of Israel, and with them also to the priests and Levites which are in their cities and suburbs, that they may gather themselves unto us:
3 また神の箱をわれわれの所に移しましょう。われわれはサウルの世にはこれをおろそかにしたからです」。
And let us bring again the ark of our Elohim to us: for we inquired not at it in the days of Saul.
4 会衆は一同「そうしましょう」と言った。このことがすべての民の目に正しかったからである。
And all the congregation said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.
5 そこでダビデはキリアテ・ヤリムから神の箱を運んでくるため、エジプトのシホルからハマテの入口までのイスラエルをことごとく呼び集めた。
So David gathered all Israel together, from Shihor of Egypt even unto the entering of Hamath, to bring the ark of Elohim from Kirjath-jearim.
6 そしてダビデとすべてのイスラエルはバアラすなわちユダのキリアテ・ヤリムに上り、ケルビムの上に座しておられる主の名をもって呼ばれている神の箱をそこからかき上ろうと、
And David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kirjath-jearim, which belonged to Judah, to bring up thence the ark of Elohim YHWH, that dwelleth between the cherubims, whose name is called on it.
7 神の箱を新しい車にのせて、アビナダブの家からひきだし、ウザとアヒヨがその車を御した。
And they carried the ark of Elohim in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drave the cart.
8 ダビデおよびすべてのイスラエルは歌と琴と立琴と、手鼓と、シンバルと、ラッパをもって、力をきわめて神の前に踊った。
And David and all Israel played before Elohim with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
9 彼らがキドンの打ち場に来た時、ウザは手を伸べて箱を押えた。牛がつまずいたからである。
And when they came unto the threshingfloor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled.
10 ウザが手を箱につけたことによって、主は彼に向かって怒りを発し、彼を撃たれたので、彼はその所で神の前に死んだ。
And the anger of YHWH was kindled against Uzza, and he smote him, because he put his hand to the ark: and there he died before Elohim.
11 主がウザを撃たれたので、ダビデは怒った。その所は今日までペレヅ・ウザと呼ばれている。
And David was displeased, because YHWH had made a breach upon Uzza: wherefore that place is called Perez-uzza to this day.
12 その日ダビデは神を恐れて言った、「どうして神の箱を、わたしの所へかいて行けようか」。
And David was afraid of Elohim that day, saying, How shall I bring the ark of Elohim home to me?
13 それでダビデはその箱を自分の所ダビデの町へは移さず、これを転じてガテびとオベデ・エドムの家に運ばせた。
So David brought not the ark home to himself to the city of David, but carried it aside into the house of Obed-edom the Gittite.
14 神の箱は三か月の間、オベデ・エドムの家に、その家族とともにとどまった。主はオベデ・エドムの家族とそのすべての持ち物を祝福された。
And the ark of Elohim remained with the family of Obed-edom in his house three months. And YHWH blessed the house of Obed-edom, and all that he had.