< 歴代誌Ⅰ 1 >
5 ヤペテの子らはゴメル、マゴグ、マダイ、ヤワン、トバル、メセク、テラス。
Los hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech y Tiras.
Los hijos de Gomer: Ashkenaz, Diphath y Togarmah.
7 ヤワンの子らはエリシャ、タルシシ、キッテム、ロダニム。
Los hijos de Javán: Elishah, Tarsis, Kittim y Rodanim.
Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Put y Canaán.
9 クシの子らはセバ、ハビラ、サブタ、ラアマ、サブテカ。ラアマの子らはシバとデダン。
Los hijos de Cus: Seba, Havilah, Sabta, Raama y Sabteca. Los hijos de Raamah: Sabá y Dedán.
10 クシはニムロデを生んだ。ニムロデは初めて世の権力ある者となった。
Cus se convirtió en el padre de Nimrod. Él comenzó a ser un poderoso en la tierra.
11 エジプトはルデびと、アナムびと、レハブびと、ナフトびと、
Mizraim se convirtió en el padre de Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
12 パテロスびと、カスルびと、カフトルびとを生んだ。カフトルびとからペリシテびとが出た。
Pathrusim, Casluhim (de donde vinieron los filisteos) y Caphtorim.
Canaán se convirtió en el padre de Sidón, su primogénito, Het,
el jebuseo, el amorreo, el gergeseo,
el heveo, el arquita, el sinita,
16 アルワデびと、ゼマリびと、ハマテびとを生んだ。
el arvadita, el zemarita y el hamateo.
17 セムの子らはエラム、アシュル、アルパクサデ、ルデ、アラム、ウズ、ホル、ゲテル、メセクである。
Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether y Meshech.
18 アルパクサデはシラを生み、シラはエベルを生んだ。
Arpachshad fue padre de Shelah, y Shelah fue padre de Heber.
19 エベルにふたりの子が生れた。ひとりの名はペレグ彼の代に地の民が散り分れたからであるその弟の名はヨクタンといった。
A Heber le nacieron dos hijos: el nombre del uno fue Peleg, porque en sus días la tierra fue dividida; y el nombre de su hermano fue Joktán.
20 ヨクタンはアルモダデ、シャレフ、ハザル・マウテ、エラ、
Joktán fue padre de Almodad, Shelef, Hazarmaveth, Jerah,
23 オフル、ハビラ、ヨバブを生んだ。これらはみなヨクタンの子である。
Ophir, Havilah y Jobab. Todos estos fueron hijos de Joktán.
Abram (también llamado Abraham).
28 アブラハムの子らはイサクとイシマエルである。
Los hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
29 彼らの子孫は次のとおりである。イシマエルの長子はネバヨテ、次はケダル、アデビエル、ミブサム、
Estas son sus generaciones: el primogénito de Ismael, Nebaiot; luego Cedar, Adbeel, Mibsam,
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 エトル、ネフシ、ケデマ。これらはイシマエルの子孫である。
Jetur, Nafis y Cedemah. Estos son los hijos de Ismael.
32 アブラハムのそばめケトラの子孫は次のとおりである。彼女はジムラン、ヨクシャン、メダン、ミデアン、イシバク、シュワを産んだ。ヨクシャンの子らはシバとデダンである。
Los hijos de Cetura, concubina de Abraham: dio a luz a Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak y Shuah. Los hijos de Joksán: Seba y Dedán.
33 ミデアンの子らはエパ、エペル、ヘノク、アビダ、エルダア。これらはみなケトラの子孫である。
Los hijos de Madián: Efá, Efer, Hanoc, Abida y Eldaá. Todos estos fueron hijos de Cetura.
34 アブラハムはイサクを生んだ。イサクの子らはエサウとイスラエル。
Abraham se convirtió en el padre de Isaac. Los hijos de Isaac: Esaú e Israel.
35 エサウの子らはエリパズ、リウエル、エウシ、ヤラム、コラ。
Los hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalam y Coré.
36 エリパズの子らはテマン、オマル、ゼピ、ガタム、ケナズ、テムナ、アマレク。
Los hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, Timna y Amalec.
37 リウエルの子らはナハテ、ゼラ、シャンマ、ミッザ。
Los hijos de Reuel: Nahat, Zerah, Shammah y Mizzah.
38 セイルの子らはロタン、ショバル、ヂベオン、アナ、デション、エゼル、デシャン。
Los hijos de Seir: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer y Disán.
39 ロタンの子らはホリとホマム。ロタンの妹はテムナ。
Los hijos de Lotán: Hori y Homam; y Timna era hermana de Lotán.
40 ショバルの子らはアルヤン、マナハテ、エバル、シピ、オナム。ヂベオンの子らはアヤとアナ。
Los hijos de Sobal: Alian, Manahath, Ebal, Shephi y Onam. Los hijos de Zibeón: Aiah y Anah.
41 アナの子はデション。デションの子らはハムラン、エシバン、イテラン、ケラン。
El hijo de Aná: Disón. Los hijos de Disón: Hamrán, Eshbán, Itrán y Querán.
42 エゼルの子らはビルハン、ザワン、ヤカン。デシャンの子らはウズとアラン。
Los hijos de Ezer: Bilhan, Zaavan y Jaakan. Los hijos de Disán: Uz y Arán.
43 イスラエルの人々を治める王がまだなかった時、エドムの地を治めた王たちは次のとおりである。ベオルの子ベラ。その都の名はデナバといった。
Estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes de que ningún rey reinara sobre los hijos de Israel Bela hijo de Beor, y el nombre de su ciudad fue Dinhabah.
44 ベラが死んで、ボズラのゼラの子ヨバブが代って王となった。
Murió Bela, y en su lugar reinó Jobab, hijo de Zera, de Bosra.
45 ヨバブが死んで、テマンびとの地のホシャムが代って王となった。
Murió Jobab, y reinó en su lugar Husam, de la tierra de los temanitas.
46 ホシャムが死んで、ベダテの子ハダデが代って王となった。彼はモアブの野でミデアンを撃った。彼の都の名はアビテといった。
Murió Husam, y reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, que hirió a Madián en el campo de Moab, y el nombre de su ciudad fue Avit.
47 ハダデが死んで、マスレカのサムラが代って王となった。
Murió Hadad, y en su lugar reinó Samá de Masreca.
48 サムラが死んで、ユフラテ川のほとりのレホボテのサウルが代って王となった。
Murió Samá, y reinó en su lugar Saúl, de Rehobot, junto al río.
49 サウルが死んで、アクボルの子バアル・ハナンが代って王となった。
Murió Saúl, y en su lugar reinó Baal Hanán, hijo de Acbor.
50 バアル・ハナンが死んで、ハダデが代って王となった。彼の都の名はパイといった。彼の妻はマテレデの娘であって、名をメヘタベルといった。マテレデはメザハブの娘である。
Murió Baal Hanán, y en su lugar reinó Hadad; el nombre de su ciudad fue Pai. Su esposa se llamaba Mehetabel, hija de Matred, hija de Mezahab.
51 ハダデも死んだ。エドムの族長は、テムナ侯、アルヤ侯、エテテ侯、
Luego murió Hadad. Los jefes de Edom fueron: el jefe Timna, el jefe Aliah, el jefe Jetheth,
el jefe Oholibamah, el jefe Elah, el jefe Pinon,
el jefe Kenaz, el jefe Teman, el jefe Mibzar,
54 マグデエル侯、イラム侯。これらはエドムの族長である。
el jefe Magdiel y el jefe Iram. Estos son los jefes de Edom.