< 歴代誌Ⅰ 1 >

1 アダム、セツ、エノス、
Adam, Seth, Enosh,
2 ケナン、マハラレル、ヤレド、
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 エノク、メトセラ、ラメク、
Enoch, Methuselah, Lamech,
4 ノア、セム、ハム、ヤペテ。
Noah. The sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth.
5 ヤペテの子らはゴメル、マゴグ、マダイ、ヤワン、トバル、メセク、テラス。
The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
6 ゴメルの子らはアシケナズ、デパテ、トガルマ。
The sons of Gomer: Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
7 ヤワンの子らはエリシャ、タルシシ、キッテム、ロダニム。
The sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Rodanim.
8 ハムの子らはクシ、エジプト、プテ、カナン。
The sons of Ham: Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.
9 クシの子らはセバ、ハビラ、サブタ、ラアマ、サブテカ。ラアマの子らはシバとデダン。
The sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba, and Dedan.
10 クシはニムロデを生んだ。ニムロデは初めて世の権力ある者となった。
Cush became the father of Nimrod; he began to be a mighty hunter on the earth.
11 エジプトはルデびと、アナムびと、レハブびと、ナフトびと、
Mizraim became the father of Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
12 パテロスびと、カスルびと、カフトルびとを生んだ。カフトルびとからペリシテびとが出た。
and Pathrusim, and Casluhim (from whom came the Philistines), and Caphtorim.
13 カナンは長子シドンとヘテを生んだ。
Canaan became the father of Sidon his firstborn, and Heth,
14 またエブスびと、アモリびと、ギルガシびと、
and the Jebusites, and the Amorites, and the Girgashites,
15 ヒビびと、アルキびと、セニびと、
and the Hivites, and the Arkites, and the Sinites,
16 アルワデびと、ゼマリびと、ハマテびとを生んだ。
and the Arvadites, and the Zemarites, and the Hamathites.
17 セムの子らはエラム、アシュル、アルパクサデ、ルデ、アラム、ウズ、ホル、ゲテル、メセクである。
The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram. And the sons of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
18 アルパクサデはシラを生み、シラはエベルを生んだ。
Arpachshad became the father of Kenan, and Kenan became the father of Shelah, and Shelah became the father of Eber.
19 エベルにふたりの子が生れた。ひとりの名はペレグ彼の代に地の民が散り分れたからであるその弟の名はヨクタンといった。
To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; for in his days the earth was divided; and his brother's name was Joktan.
20 ヨクタンはアルモダデ、シャレフ、ハザル・マウテ、エラ、
Joktan became the father of Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
21 ハドラム、ウザル、デクラ、
and Hadoram, and Uzal, and Diklah,
22 エバル、アビマエル、シバ、
and Obal, and Abimael, and Sheba,
23 オフル、ハビラ、ヨバブを生んだ。これらはみなヨクタンの子である。
and Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
24 セム、アルパクサデ、シラ、
Shem, Arpachshad, Kenan, Shelah,
25 エベル、ペレグ、リウ、
Eber, Peleg, Reu,
26 セルグ、ナホル、テラ、
Serug, Nahor, Terah,
27 アブラムすなわちアブラハムである。
Abram (that is, Abraham).
28 アブラハムの子らはイサクとイシマエルである。
The sons of Abraham: Isaac, and Ishmael.
29 彼らの子孫は次のとおりである。イシマエルの長子はネバヨテ、次はケダル、アデビエル、ミブサム、
These are their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
30 ミシマ、ドマ、マッサ、ハダデ、テマ、
Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,
31 エトル、ネフシ、ケデマ。これらはイシマエルの子孫である。
Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.
32 アブラハムのそばめケトラの子孫は次のとおりである。彼女はジムラン、ヨクシャン、メダン、ミデアン、イシバク、シュワを産んだ。ヨクシャンの子らはシバとデダンである。
The sons of Keturah, Abraham's secondary wife: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba, and Dedan.
33 ミデアンの子らはエパ、エペル、ヘノク、アビダ、エルダア。これらはみなケトラの子孫である。
The sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
34 アブラハムはイサクを生んだ。イサクの子らはエサウとイスラエル。
Abraham became the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau, and Israel.
35 エサウの子らはエリパズ、リウエル、エウシ、ヤラム、コラ。
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jalam, and Korah.
36 エリパズの子らはテマン、オマル、ゼピ、ガタム、ケナズ、テムナ、アマレク。
The sons of Eliphaz: Teman, and Omar, Zepho, and Gatam, Kenaz; and by Timna: Amalek.
37 リウエルの子らはナハテ、ゼラ、シャンマ、ミッザ。
The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
38 セイルの子らはロタン、ショバル、ヂベオン、アナ、デション、エゼル、デシャン。
The sons of Seir: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.
39 ロタンの子らはホリとホマム。ロタンの妹はテムナ。
The sons of Lotan: Hori, and Hemam; and Timna was Lotan's sister.
40 ショバルの子らはアルヤン、マナハテ、エバル、シピ、オナム。ヂベオンの子らはアヤとアナ。
The sons of Shobal: Alvan, and Manahath, and Ebal, Shepho, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah, and Anah.
41 アナの子はデション。デションの子らはハムラン、エシバン、イテラン、ケラン。
The sons of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hemdan, and Eshban, and Ithran, and Keran.
42 エゼルの子らはビルハン、ザワン、ヤカン。デシャンの子らはウズとアラン。
The sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, and Akan. The sons of Dishan: Uz, and Aran.
43 イスラエルの人々を治める王がまだなかった時、エドムの地を治めた王たちは次のとおりである。ベオルの子ベラ。その都の名はデナバといった。
Now these are the kings who reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel: Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.
44 ベラが死んで、ボズラのゼラの子ヨバブが代って王となった。
Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.
45 ヨバブが死んで、テマンびとの地のホシャムが代って王となった。
Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
46 ホシャムが死んで、ベダテの子ハダデが代って王となった。彼はモアブの野でミデアンを撃った。彼の都の名はアビテといった。
Husham died, and Hadad the son of Bedad, who struck Midian in the field of Moab, reigned in his place; and the name of his city was Avith.
47 ハダデが死んで、マスレカのサムラが代って王となった。
Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his place.
48 サムラが死んで、ユフラテ川のほとりのレホボテのサウルが代って王となった。
Samlah died, and Shaul of Rehoboth-ha-Nahar reigned in his place.
49 サウルが死んで、アクボルの子バアル・ハナンが代って王となった。
Shaul died, and Baal Hanan the son of Achbor reigned in his place.
50 バアル・ハナンが死んで、ハダデが代って王となった。彼の都の名はパイといった。彼の妻はマテレデの娘であって、名をメヘタベルといった。マテレデはメザハブの娘である。
Baal Hanan died, and Hadad son of Bedad reigned in his place; and the name of his city was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab.
51 ハダデも死んだ。エドムの族長は、テムナ侯、アルヤ侯、エテテ侯、
Hadad died. The chiefs of Edom were: chief Timna, chief Alvah, chief Jetheth,
52 アホリバマ侯、エラ侯、ピノン侯、
chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
53 ケナズ侯、テマン侯、ミブザル侯、
chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
54 マグデエル侯、イラム侯。これらはエドムの族長である。
chief Magdiel, chief Iram. These are the chiefs of Edom.

< 歴代誌Ⅰ 1 >