< ヨハネの黙示録 21:17 >

17 また石垣を測りしに、人の度すなはち御使の度に據れば百 四十 四 尺あり。
Epi li te mezire miray li a, swasann-douz mèt, selon mezi a yon moun, sa vle di, yon zanj.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

he measured
Strongs:
Lexicon:
μετρέω
Greek:
ἐμέτρησεν
Transliteration:
emetrēsen
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

wall
Strongs:
Greek:
τεῖχος
Transliteration:
teichos
Context:
Next word

of it
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῆς
Transliteration:
autēs
Context:
Next word

one hundred
Strongs:
Lexicon:
ἑκατόν
Greek:
ἑκατὸν
Transliteration:
hekaton
Context:
Next word

forty
Strongs:
Lexicon:
τεσσαράκοντα
Greek:
τεσσεράκοντα
Transliteration:
tesserakonta
Context:
Next word

four
Strongs:
Lexicon:
τέσσαρες
Greek:
τεσσάρων
Transliteration:
tessarōn
Context:
Next word

cubits,
Strongs:
Lexicon:
πῆχυς
Greek:
πηχῶν,
Transliteration:
pēchōn
Context:
Next word

[the] measure
Strongs:
Greek:
μέτρον
Transliteration:
metron
Context:
Next word

of man
Strongs:
Lexicon:
ἄνθρωπος
Greek:
ἀνθρώπου
Transliteration:
anthrōpou
Context:
Next word

that
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

is
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἐστιν
Transliteration:
estin
Context:
Next word

of the angel.
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἄγγελος
Greek:
ἀγγέλου.
Transliteration:
angelou
Context:
Next word

< ヨハネの黙示録 21:17 >