< 詩篇 1 >
1 惡きものの謀略にあゆまず つみびとの途にたたず 嘲るものの座にすわらぬ者はさいはひなり
Wohl dem Manne, der nicht nach der Gesinnung der Gottlosen wandelt noch auf den Weg der Sünder tritt, noch auf dem Sitze der Spötter sitzt,
2 かかる人はヱホバの法をよろこびて日も夜もこれをおもふ
sondern am Gesetze Jahwes seine Lust hat und Tag und Nacht über sein Gesetz nachsinnt!
3 かかる人は水流のほとりにうゑし樹の期にいたりて實をむすび 葉もまた凋まざるごとく その作ところ皆さかえん
Der ist wie ein an Wasserläufen gepflanzter Baum, der seine Frucht bringt zu seiner Zeit, und dessen Blätter nicht verwelken, und alles, was er thut, führt er glücklich hinaus.
Nicht so die Gottlosen! Sie gleichen der Spreu, die der Wind verweht.
5 然ばあしきものは審判にたへず罪人は義きものの會にたつことを得ざるなり
Darum werden die Gottlosen im Gerichte nicht bestehn, noch die Sünder in der Gemeinde der Frommen.
6 そはヱホバはただしきものの途をしりたまふ されど惡きものの途はほろびん
Denn der Herr kennt den Weg der Frommen, aber der Gottlosen Weg vergeht!