< 詩篇 99 >
1 ヱホバは統治たまふ もろもろの民はをののくべし ヱホバはケルビムの間にいます 地ふるはん
Yahweh, hath become king, Let the peoples, tremble, He is enthroned on the cherubim, Let the earth, shake.
2 ヱホバはシオンにましまして大なり もろもろの民にすぐれてたふとし
Yahweh, in Zion, is great, And, high, is he over all the peoples.
3 かれらは汝のおほいなる畏るべき名をほめたたふべし ヱホバは聖なるかな
Let them thank his Name—great and reverend, Holy, is he!
4 王のちからは審判をこのみたまふ 汝はかたく公平をたてヤコブのなかに審判と公義とをおこなひたまふ
Yea, with the strength of a king—justice, he loveth, —Thou, hast established equity, Justice and righteousness in Jacob, thou, hast wrought.
5 われらの神ヱホバをあがめ その承足のもとにて拝みまつれ ヱホバは聖なるかな
Exalt Yahweh our God, And bow down at his footstool, Holy, is he!
6 その祭司のなかにモーセとアロンとあり その名をよぶ者のなかにサムエルあり かれらヱホバをよびしに應へたまへり
Moses and Aaron, [were] among his priests, And, Samuel, [was] among them who were calling upon his Name, Who were calling upon Yahweh, and, he, used to answer them:
7 ヱホバ雲の柱のうちにましましてかれらに語りたまへり かれらはその證詞とその賜はりたる律法とを守りたりき
In the pillar of cloud, used he to speak unto them, They kept his testimonies, and the statute he gave them.
8 われらの神ヱホバよなんぢ彼等にこたへたまへり かれらのなしし事にむくいたまひたれど また赦免をあたへたまへる神にてましませり
O Yahweh our God! thou, answeredst them, —A pardoning GOD, thou becamest to them, Yet one bringing vengeance on their deeds.
9 われらの神ヱホバを崇めそのきよき山にてをがみまつれ そはわれらの神ヱホバは聖なるなり
Exalt Yahweh our God, And bow down towards his holy mountain, For, holy, is Yahweh our God.