< 詩篇 98 >

1 あたらしき歌をヱホバにむかひてうたへ そは妙なる事をおこなひその右の手そのきよき臂をもて 己のために救をなし畢たまへり
Tingtoenglung BOEIPA te khobaerhambae a saii dongah laa thai neh hlai uh lah. A bantang kut neh a bantha cim te amah ham a khang coeng.
2 ヱホバはそのすくひを知しめ その義をもろもろの國人の目のまへにあらはし給へり
BOEIPA loh amah kah khangnah te namtom kah mikhmuh ah a phoe tih a duengnah te a tueng sak.
3 又その憐憫と眞實とをイスラエルの家にむかひて記念したまふ 地の極もことごとくわが神のすくひを見たり
Israel imkhui ham amah kah sitlohnah neh uepomnah te a thoelh pah dongah diklai khobawt loh mamih Pathen kah khangnah te boeih a hmuh uh.
4 全地よヱホバにむかひて歓ばしき聲をあげよ 聲をはなちてよろこびうたへ讃うたへ
Diklai pum loh BOEIPA taengah yuhui uh lamtah tamhoe tingtoeng ol neh rhong uh lah.
5 琴をもてヱホバをほめうたへ 琴の音と歌のこゑとをもてせよ
BOEIPA te rhotoeng neh, rhotoeng dongkah oldi ol nen khaw tingtoeng uh lah.
6 ラッパと角笛をふきならし 王ヱホバのみまへによろこばしき聲をあげよ
BOEIPA Manghai mikhmuh ah olueng, tuki ol neh yuhui uh lah.
7 海とそのなかに盈るもの 世界とせかいにすむものと鳴響むべし
Tuitunli neh a khuiah aka om boeih khaw, lunglai neh a khuikah khosa rhoek khaw pang uh lah.
8 大水はその手をうち もろもろの山はあひともにヱホバの前によろこびうたふべし
Tuiva rhoek loh kut tun paeng uh lamtah tlang boeih loh tamhoe uh saeh.
9 ヱホバ地をさばかんために來りたまへばなり ヱホバ義をもて世界をさばき 公平をもてもろもろの民をさばきたまはん
BOEIPA mikhmuh ah diklai he laitloek thil ham halo dongah lunglai he duengnah neh, pilnam khaw vanatnah neh lai a tloek ni.

< 詩篇 98 >