< 詩篇 96 >
1 あたらしき歌をヱホバにむかひてうたへ 全地よヱホバにむかひて謳ふべし
Sing to Yahweh a song new sing to Yahweh O all the earth.
2 ヱホバに向ひてうたひその名をほめよ 日ごとにその救をのべつたへよ
Sing to Yahweh bless name his bear news from day to day salvation his.
3 もろもろの國のなかにその榮光をあらはし もろもろの民のなかにその奇しきみわざを顯すべし
Recount among the nations glory his among all the peoples wonders his.
4 そはヱホバはおほいなり大にほめたたふべきものなり もろもろの神にまさりて畏るべきものなり
For [is] great Yahweh and [is] to be praised exceedingly [is] to be feared he above all gods.
5 もろもろの民のすべての神はことごとく虚し されどヱホバはもろもろの天をつくりたまへり
For - all [the] gods of the peoples [are] worthless idols and Yahweh [the] heavens he made.
6 尊貴と稜威とはその前にあり能と善美とはその聖所にあり
Splendor and majesty [are] before him strength and splendor [are] in sanctuary his.
7 もろもろの民のやからよ榮光とちからとをヱホバにあたへよヱホバにあたへよ
Ascribe to Yahweh O clans of peoples ascribe to Yahweh glory and strength.
8 その聖名にかなふ榮光をもてヱホバにあたへ 献物をたづさへてその大庭にきたれ
Ascribe to Yahweh [the] glory of name his lift up an offering and come to courts his.
9 きよき美しきものをもてヱホバををがめ 全地よその前にをののけ
Bow down to Yahweh in adornment of holiness tremble from before him O all the earth.
10 もろもろの國のなかにいへ ヱホバは統治たまふ世界もかたくたちて動かさるることなし ヱホバは正直をもてすべての民をさばきたまはんと
Say among the nations - Yahweh he reigns also it is established [the] world not it will be shaken he will judge peoples with uprightness.
11 天はよろこび地はたのしみ海とそのなかに盈るものとはなりどよみ
Let them rejoice the heavens and let it be glad the earth let it thunder the sea and what fills it.
12 田畑とその中のすべての物とはよろこぶべし かくて林のもろもろの樹もまたヱホバの前によろこびうたはん
Let it exult [the] field[s] and all that [is] in it then they will shout for joy all [the] trees of [the] forest.
13 ヱホバ來りたまふ地をさばかんとて來りたまふ 義をもて世界をさばきその眞實をもてもろもろの民をさばきたまはん
Before Yahweh - for [he is] coming for [he is] coming to judge the earth he will judge [the] world in righteousness and peoples in faithfulness his.