< 詩篇 96 >
1 あたらしき歌をヱホバにむかひてうたへ 全地よヱホバにむかひて謳ふべし
O sing to Jehovah a new song; Sing to Jehovah, all the earth!
2 ヱホバに向ひてうたひその名をほめよ 日ごとにその救をのべつたへよ
Sing to Jehovah; praise his name, Show forth his salvation from day to day!
3 もろもろの國のなかにその榮光をあらはし もろもろの民のなかにその奇しきみわざを顯すべし
Proclaim his glory among the nations, His wonders among all people!
4 そはヱホバはおほいなり大にほめたたふべきものなり もろもろの神にまさりて畏るべきものなり
For Jehovah is great, and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.
5 もろもろの民のすべての神はことごとく虚し されどヱホバはもろもろの天をつくりたまへり
For all the gods of the nations are idols; But Jehovah made the heavens.
6 尊貴と稜威とはその前にあり能と善美とはその聖所にあり
Honor and majesty are before him; Glory and beauty are in his holy abode.
7 もろもろの民のやからよ榮光とちからとをヱホバにあたへよヱホバにあたへよ
Give to Jehovah, ye tribes of the people, Give to Jehovah glory and praise!
8 その聖名にかなふ榮光をもてヱホバにあたへ 献物をたづさへてその大庭にきたれ
Give to Jehovah the glory due to his name; Bring an offering, and come into his courts!
9 きよき美しきものをもてヱホバををがめ 全地よその前にをののけ
O worship Jehovah in holy attire! Tremble before him, all the earth!
10 もろもろの國のなかにいへ ヱホバは統治たまふ世界もかたくたちて動かさるることなし ヱホバは正直をもてすべての民をさばきたまはんと
Say among the nations, Jehovah is king; The world shall stand firm; it shall not be moved; He will judge the nations in righteousness.
11 天はよろこび地はたのしみ海とそのなかに盈るものとはなりどよみ
Let the heavens be glad, and the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof;
12 田畑とその中のすべての物とはよろこぶべし かくて林のもろもろの樹もまたヱホバの前によろこびうたはん
Let the fields be joyful, with all that is therein; Let all the trees of the forest rejoice
13 ヱホバ來りたまふ地をさばかんとて來りたまふ 義をもて世界をさばきその眞實をもてもろもろの民をさばきたまはん
Before Jehovah! for he cometh, He cometh to judge the earth! He will judge the world with justice, And the nations with faithfulness.