< 詩篇 93 >
1 ヱホバは統治たまふ ヱホバは稜威をきたまへり ヱホバは能力をころもとなし帶となしたまへり さればまた世界もかたくたちて動かさるることなし
The LORD reigns! He is robed in majesty; the LORD has clothed and armed Himself with strength. The world indeed is firmly established; it cannot be moved.
2 なんぢの寳座はいにしへより堅くたちぬ 汝はとこしへより在せり
Your throne was established long ago; You are from all eternity.
3 大水はこゑをあげたり ヱホバよおほみづは聲をあげたり おほみづは浪をあぐ
The floodwaters have risen, O LORD; the rivers have raised their voice; the seas lift up their pounding waves.
4 ヱホバは高處にいましてその威力はおほくの水のこゑ海のさかまくにまさりて盛んなり
Above the roar of many waters— the mighty breakers of the sea— the LORD on high is majestic.
5 なんぢの證詞はいとかたし ヱホバよ聖潔はなんぢの家にとこしへまでも適應なり
Your testimonies are fully confirmed; holiness adorns Your house, O LORD, for all the days to come.