< 詩篇 93 >
1 ヱホバは統治たまふ ヱホバは稜威をきたまへり ヱホバは能力をころもとなし帶となしたまへり さればまた世界もかたくたちて動かさるることなし
HERREN har vist, han er Konge, har iført sig Højhed, HERREN har omgjordet sig med Styrke. Han grundfæsted Jorden, den rokkes ikke.
2 なんぢの寳座はいにしへより堅くたちぬ 汝はとこしへより在せり
Din Trone staar fast fra fordum, fra Evighed er du!
3 大水はこゑをあげたり ヱホバよおほみづは聲をあげたり おほみづは浪をあぐ
Strømme lod runge, HERRE, Strømme lod runge deres Drøn, Strømme lod runge deres Brag.
4 ヱホバは高處にいましてその威力はおほくの水のこゑ海のさかまくにまさりて盛んなり
Fremfor vældige Vandes Drøn, fremfor Havets Brændinger er HERREN herlig i det høje!
5 なんぢの證詞はいとかたし ヱホバよ聖潔はなんぢの家にとこしへまでも適應なり
Dine Vidnesbyrd er fuldt at lide paa, Hellighed tilkommer dit Hus, HERRE, saa længe Dagene varer!