< 詩篇 92 >
1 いとたかき者よヱホバにかんしやし聖名をほめたたふるは善かな
Mezmur - Şabat Günü için ilahi Ya RAB, sana şükretmek, Ey Yüceler Yücesi, adını ilahilerle övmek, Sabah sevgini, Gece sadakatini, On telli sazla, çenk ve lirle duyurmak ne güzel!
2 あしたに汝のいつくしみをあらはし 夜々なんぢの眞實をあらはすに
3 十絃のなりものと筝とをもちゐ 琴の妙なる音をもちゐるはいと善かな
4 そはヱホバよ なんぢその作爲をもて我をたのしませたまへり 我なんぢの手のわざをよろこびほこらん
Çünkü yaptıklarınla beni sevindirdin, ya RAB, Ellerinin işi karşısında sevinç ilahileri okuyorum.
5 ヱホバよ汝のみわざは大なるかな汝のもろもろの思念はいとふかし
Yaptıkların ne büyüktür, ya RAB, Düşüncelerin ne derin!
Aptal insan bilemez, Budala akıl erdiremez:
7 惡きものは草のごとくもえいで 不義をおこなふ衆庶はさかゆるとも 遂にはとこしへにほろびん
Kötüler mantar gibi bitse, Suçlular pıtrak gibi açsa bile, Bu onların sonsuza dek yok oluşu demektir.
Ama sen sonsuza dek yücesin, ya RAB.
9 ヱホバよ吁なんぢの仇ああなんぢの仇はほろびん 不義をおこなふ者はことごとく散されん
Ya RAB, düşmanların kesinlikle, Evet, kesinlikle yok olacak, Suç işleyen herkes dağılacak.
10 されど汝わが角をたかくあげて 野の牛のつののごとくならしめたまへり 我はあたらしき膏をそそがれたり
Beni yaban öküzü kadar güçlü kıldın, Taze zeytinyağını başıma döktün.
11 又わが目はわが仇につきて願へることを見わが耳はわれにさからひておこりたつ惡をなすものにつきて願へることをききたり
Gözlerim düşmanlarımın bozgununu gördü, Kulaklarım bana saldıran kötülerin sonunu duydu.
12 義しきものは棕櫚の樹のごとく榮え レバノンの香柏のごとくそだつべし
Doğru insan hurma ağacı gibi serpilip gelişecek, Lübnan sediri gibi yükselecek.
13 ヱホバの宮にうゑられしものはわれらの神の大庭にさかえん
RAB'bin evinde dikilmiş olarak Tanrımız'ın avlularında serpilip büyüyecek.
14 かれらは年老てなほ果をむすび豊かにうるほひ緑の色みちみちて
Böyleleri yaşlanınca da meyve verecek, Taptaze ve yeşil kalacaklar.
15 ヱホバの直きものなることを示すべし ヱホバはわが巌なりヱホバには不義なし
“RAB doğrudur! Kayamdır benim! O'nda haksızlık bulunmaz!” diye duyuracaklar.