< 詩篇 87 >
Un Salmo de los hijos de Coré; una Canción. Su fundamento está en los montes sagrados.
2 ヱホバはヤコブのすべての住居にまさりてシオンのもろもろの門を愛したまふ
Yahvé ama las puertas de Sión más que todas las moradas de Jacob.
3 神の都よなんぢにつきておほくの榮光のことを語りはやせり (セラ)
Cosas gloriosas se dicen de ti, ciudad de Dios. (Selah)
4 われはラハブ、バビロンをも我をしるものの中にあげん ペリシテ、ツロ、エテオピアを視よこの人はかしこに生れたりといはん
Registraré a Rahab y a Babilonia entre los que me reconocen. Mira, Filistea, Tiro, y también Etiopía: “Este nació allí”.
5 シオンにつきては如此いはん 此もの彼ものその中にうまれたり至上者みづからシオンを立たまはんと
Sí, de Sión se dirá: “Éste y aquél han nacido en ella”. el mismo Altísimo la establecerá.
6 ヱホバもろもろの民をしるしたまふ時このものは彼處にうまれたりと算へあげたまはん (セラ)
Yahvé contará, cuando escriba los pueblos, “Este nació allí”. (Selah)
7 うたふもの踊るもの皆いはん わがもろもろの泉はなんぢの中にありと
Tanto los que cantan como los que bailan dicen, “Todos mis resortes están en ti”.