< 詩篇 87 >

1 ヱホバの基はきよき山にあり
Zvavanakomana vaKora. Pisarema. Rwiyo. Akateya nheyo dzake pagomo dzvene;
2 ヱホバはヤコブのすべての住居にまさりてシオンのもろもろの門を愛したまふ
Jehovha anoda masuo eZioni kupfuura pose panogara Jakobho.
3 神の都よなんぢにつきておほくの榮光のことを語りはやせり (セラ)
Zvinhu zvakaisvonaka zvinotaurwa pamusoro pako, iwe guta raMwari: Sera
4 われはラハブ、バビロンをも我をしるものの中にあげん ペリシテ、ツロ、エテオピアを視よこの人はかしこに生れたりといはん
“Ndichanyora nezvaRahabhi neBhabhironi pakati pavanondiziva, neFiristiawo neTire, pamwe chete neEtiopia, uye vachati, ‘Uyu akaberekerwa muZioni.’”
5 シオンにつきては如此いはん 此もの彼ものその中にうまれたり至上者みづからシオンを立たまはんと
Zvirokwazvo, pamusoro peZioni vachati, “Uyu nowoyo vakaberekerwamo, uye Wokumusoro-soro pachake acharisimbisa.”
6 ヱホバもろもろの民をしるしたまふ時このものは彼處にうまれたりと算へあげたまはん (セラ)
Jehovha achanyora panonyorwa mazita amarudzi, kuti, “Uyu akaberekerwa muZioni.” Sera
7 うたふもの踊るもの皆いはん わがもろもろの泉はなんぢの中にありと
Pavanoimba, vachaimba vachiti, “Matsime angu ose ari mamuri.”

< 詩篇 87 >