< 詩篇 87 >
Von den Korachiten. Ein Psalm. Ein Lied. Seine Gründung liegt auf heiligen Bergen.
2 ヱホバはヤコブのすべての住居にまさりてシオンのもろもろの門を愛したまふ
Jahwe liebt die Thore Zions mehr, denn alle anderen Wohnstätten Jakobs.
3 神の都よなんぢにつきておほくの榮光のことを語りはやせり (セラ)
Herrliches ist von dir verheißen, du Stadt Gottes! (Sela)
4 われはラハブ、バビロンをも我をしるものの中にあげん ペリシテ、ツロ、エテオピアを視よこの人はかしこに生れたりといはん
“Ich nenne Rahab und Babel meine Bekenner, ja Philistäa und Tyrus samt Kusch: dieser ist dort geboren!”
5 シオンにつきては如此いはん 此もの彼ものその中にうまれたり至上者みづからシオンを立たまはんと
Aber von Zion wird es heißen: “Mann für Mann ist in ihr geboren und er, der Höchste, festigt sie.”
6 ヱホバもろもろの民をしるしたまふ時このものは彼處にうまれたりと算へあげたまはん (セラ)
Jahwe wird zählen, wenn er die Völker verzeichnet: “Dieser ist dort geboren.” (Sela)
7 うたふもの踊るもの皆いはん わがもろもろの泉はなんぢの中にありと
Und man singt, wie solche, die den Reigen tanzen; alle meine Quellen sind in dir.