< 詩篇 83 >
1 神よもだしたまふなかれ神よものいはで寂靜たまふなかれ
O Dieu, ne garde pas le silence! Ne sois pas sourd et ne reste pas dans le repos, ô Dieu!
2 視よなんぢの仇はかしがきしき聲をあげ汝をにくむものは首をあげたり
Car voici, tes ennemis s'agitent, et ceux qui te haïssent ont levé la tête.
3 かれらはたくみなる謀略をもてなんぢの民にむかひ相共にはかりて汝のかくれたる者にむかふ
Ils font contre ton peuple d'astucieux complots, et se concertent contre ceux que tu protèges.
4 かれらいひたりき 來かれらを斷滅してふたたび國をたつることを得ざらしめイスラエルの名をふたたび人にしられざらしめんと
Venez, disent-ils, faisons-les disparaître d'entre les nations, et qu'on ne parle plus du nom d'Israël.
5 かれらは心を一つにしてともにはかり互にちかひをなしてなんぢに逆ふ
Car ils ont conspiré d'un même cœur, ils forment une alliance contre toi;
6 こはエドムの幕屋にすめる人イシマエル人モアブ、ハガル人
Les tentes d'Édom et les Ismaélites, Moab et les Hagaréniens;
7 ゲバル、アンモン、アマレク、ペリシテおよびツロの民などなり
Guébal, Ammon et Amalek, les Philistins avec les habitants de Tyr.
8 アッスリヤも亦かれらにくみせり 斯てロトの子輩のたすけをなせり (セラ)
Assur aussi se joint à eux; ils prêtent leur bras aux enfants de Lot. (Sélah)
9 なんぢ曩にミデアンになしたまへる如くキションの河にてシセラとヤビンとに作たまへるごとく彼等にもなしたまへ
Fais-leur comme à Madian; comme à Sisera, comme à Jabin au torrent de Kisson;
10 かれらはエンドルにてほろび地のために肥料となれり
Qui furent détruits à Endor, et servirent de fumier à la terre.
11 かれらの貴人をオレブ、ゼエブのごとくそのもろもろの侯をゼバ、ザルムンナのごとくなしたまへ
Rends-les, rends leurs princes semblables à Oreb et à Zéeb; et tous leurs rois à Zébach et à Tsalmuna.
12 かれらはいへり われら神の草苑をえてわが有とすべしと
Car ils disent: Emparons-nous des demeures de Dieu!
13 わが神よかれらをまきあげらるる塵のごとく風のまへの藁のごとくならしめたまへ
Mon Dieu, rends-les semblables au tourbillon, au chaume emporté par le vent.
Comme le feu dévore la forêt, comme la flamme embrase les montagnes,
15 なんぢの暴風をもてかれらを追ひなんぢの旋風をもてかれらを怖れしめたまへ
Ainsi poursuis-les de ta tempête, épouvante-les par ton ouragan.
16 かれらの面に恥をみたしめたまへ ヱホバよ然ばかれらなんぢの名をもとめん
Remplis leur face d'ignominie, et qu'ils cherchent ton nom, ô Éternel!
17 かれらをとこしへに恥おそれしめ惶てまどひて亡びうせしめたまへ
Qu'ils soient honteux, qu'ils soient épouvantés à jamais, qu'ils soient rendus confus et qu'ils périssent!
18 然ばかれらはヱホバてふ名をもちたまふ汝のみ全地をしろしめす至上者なることを知るべし
Et qu'ils connaissent que toi seul, qui t'appelles l'Éternel, tu es le souverain de toute la terre.