< 詩篇 83 >
1 神よもだしたまふなかれ神よものいはで寂靜たまふなかれ
A Song, a Psalm of Asaph. O God, keep not thou silence: hold not thy peace, and be not still, O God.
2 視よなんぢの仇はかしがきしき聲をあげ汝をにくむものは首をあげたり
For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.
3 かれらはたくみなる謀略をもてなんぢの民にむかひ相共にはかりて汝のかくれたる者にむかふ
They take crafty counsel against thy people, and consult together against thy hidden ones.
4 かれらいひたりき 來かれらを斷滅してふたたび國をたつることを得ざらしめイスラエルの名をふたたび人にしられざらしめんと
They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
5 かれらは心を一つにしてともにはかり互にちかひをなしてなんぢに逆ふ
For they have consulted together with one consent; against thee do they make a covenant:
6 こはエドムの幕屋にすめる人イシマエル人モアブ、ハガル人
The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagarenes;
7 ゲバル、アンモン、アマレク、ペリシテおよびツロの民などなり
Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre:
8 アッスリヤも亦かれらにくみせり 斯てロトの子輩のたすけをなせり (セラ)
Assyria also is joined with them; they have holpen the children of Lot. (Selah)
9 なんぢ曩にミデアンになしたまへる如くキションの河にてシセラとヤビンとに作たまへるごとく彼等にもなしたまへ
Do thou unto them as unto Midian; as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon:
10 かれらはエンドルにてほろび地のために肥料となれり
Which perished at En-dor; they became as dung for the earth.
11 かれらの貴人をオレブ、ゼエブのごとくそのもろもろの侯をゼバ、ザルムンナのごとくなしたまへ
Make their nobles like Oreb and Zeeb; yea, all their princes like Zebah and Zalmunna:
12 かれらはいへり われら神の草苑をえてわが有とすべしと
Who said, Let us take to ourselves in possession the habitations of God.
13 わが神よかれらをまきあげらるる塵のごとく風のまへの藁のごとくならしめたまへ
O my God, make them like the whirling dust; as stubble before the wind.
As the fire that burneth the forest, and as the flame that setteth the mountains on fire;
15 なんぢの暴風をもてかれらを追ひなんぢの旋風をもてかれらを怖れしめたまへ
So pursue them with thy tempest, and terrify them with thy storm.
16 かれらの面に恥をみたしめたまへ ヱホバよ然ばかれらなんぢの名をもとめん
Fill their faces with confusion; that they may seek thy name, O LORD.
17 かれらをとこしへに恥おそれしめ惶てまどひて亡びうせしめたまへ
Let them be ashamed and dismayed for ever; yea, let them be confounded and perish:
18 然ばかれらはヱホバてふ名をもちたまふ汝のみ全地をしろしめす至上者なることを知るべし
That they may know that thou alone, whose name is JEHOVAH, art the Most High over all the earth.