< 詩篇 83 >

1 神よもだしたまふなかれ神よものいはで寂靜たまふなかれ
Asaph kah Tingtoeng Laa Pathen aw, nang taengah dingsueknah tal nim. Pathen aw omlip boel lamtah mong boeh.
2 視よなんぢの仇はかしがきしき聲をあげ汝をにくむものは首をあげたり
Na thunkha rhoek loh hue a sak tih na lunguet rhoek loh lu a dangrhoek uh soeh ke.
3 かれらはたくみなる謀略をもてなんぢの民にむかひ相共にはかりて汝のかくれたる者にむかふ
Na pilnam te baecenol neh muet uh tih na khoem rhoek taengah uento uh thae.
4 かれらいひたりき 來かれらを斷滅してふたたび國をたつることを得ざらしめイスラエルの名をふたたび人にしられざらしめんと
Anmih vik loh, “Halo uh lamtah namtom bangla amih ke thup sih. Te daengah ni Israel ming a thoelh uh voel pawt eh?,” a ti uh.
5 かれらは心を一つにしてともにはかり互にちかひをなしてなんぢに逆ふ
Nang kah a voel ah lungbuei thikat la toidal uh thae tih moi aka bop rhoek tah,
6 こはエドムの幕屋にすめる人イシマエル人モアブ、ハガル人
Edom dap rhoek neh Moab Ishmael, Hagri,
7 ゲバル、アンモン、アマレク、ペリシテおよびツロの民などなり
Gebal, Ammon, Philistia Amalek, neh Tyre kah khosa hmaih rhoek,
8 アッスリヤも亦かれらにくみせり 斯てロトの子輩のたすけをなせり (セラ)
Amih te Assyria loh a koei pataeng tih Lot koca ham bantha la coeng uh. (Selah)
9 なんぢ曩にミデアンになしたまへる如くキションの河にてシセラとヤビンとに作たまへるごとく彼等にもなしたまへ
Amih te Kishon soklong kah Midian, Sisera neh Jabin bangla saii lah.
10 かれらはエンドルにてほろび地のために肥料となれり
Endor ah mitmoeng uh tih diklai ah aek la poeh uh.
11 かれらの貴人をオレブ、ゼエブのごとくそのもろもろの侯をゼバ、ザルムンナのごとくなしたまへ
Amih kah hlangcong rhoek te Oreb neh Zeeb, Zebah bangla, a boeimang boeih te Zalmunna bangla khueh lah.
12 かれらはいへり われら神の草苑をえてわが有とすべしと
Amih loh, “Pathen kah toitlim te mamih ham huul uh sih,” a ti uh.
13 わが神よかれらをまきあげらるる塵のごとく風のまへの藁のごとくならしめたまへ
Ka Pathen aw amih te humhae bangla, khohli hmai kah divawt bangla khueh lah.
14 林をやく火のごとく山をもやす熖のごとく
Hmai loh duup a dom tih hmaisai loh tlang a hlawp bangla han coeng sak.
15 なんぢの暴風をもてかれらを追ひなんぢの旋風をもてかれらを怖れしめたまへ
Amih te na hlipuei neh hloem van lamtah amih te na cangpalam neh let sak lah.
16 かれらの面に恥をみたしめたまへ ヱホバよ然ばかれらなんぢの名をもとめん
Amih maelhmai te yah bai lamtah BOEIPA nang ming te toem uh saeh.
17 かれらをとこしへに恥おそれしめ惶てまどひて亡びうせしめたまへ
Amih te yahpok uh saeh lamtah let uh saeh. A yoeyah la a hmai tal uh saeh lamtah milh uh saeh.
18 然ばかれらはヱホバてふ名をもちたまふ汝のみ全地をしろしめす至上者なることを知るべし
Te dongah diklai pum ah nang tah na ming Yahweh tih, namah bueng te Sangkoek tila ming uh saeh.

< 詩篇 83 >