< 詩篇 82 >

1 かみは神のつどひの中にたちたまふ 神はもろもろの神のなかに審判をなしたまふ
Псалом Асафів. Бог стоїть у божественному зібранні, судить серед богів:
2 なんぢらは正からざる審判をなし あしきものの身をかたよりみて幾何時をへんとするや (セラ)
«Доки ви будете судити беззаконно й догоджати нечестивим? (Села)
3 よわきものと孤兒とのためにさばき苦しむものと乏しきものとのために公平をほどこせ
Судіть [чесно] бідняка й сироту, виправдайте приниженого й злидаря.
4 弱きものと貧しきものとをすくひ彼等をあしきものの手よりたすけいだせ
Визволяйте вбогого й бідного, рятуйте [їх] від руки нечестивих.
5 かれらは知ることなく悟ることなくして暗中をゆきめぐりぬ 地のもろもろの基はうごきたり
Не знають, не розуміють [судді], вони ходять у темряві. Здригаються всі основи землі.
6 我いへらく なんぢらは神なりなんぢらはみな至上者の子なりと
Я сказав: „Ви – боги, усі ви – сини Всевишнього“,
7 然どなんぢらは人のごとくに死もろもろの侯のなかの一人のごとく仆れん
але ви помрете, як люди, попадаєте, як будь-хто інший із князів».
8 神よおきて全地をさばきたまへ 汝もろもろの國を嗣たまふべければなり
Повстань, Боже, суди землю, адже Ти приймеш у спадок усі народи!

< 詩篇 82 >