< 詩篇 76 >
1 神はユダにしられたまへり その名はイスラエルに大なり
In Judah God is known. His name is great in Israel.
2 またサレムの中にその幕屋あり その居所はシオンにあり
In Salem also is his tabernacle, and his dwelling-place in Zion.
3 彼所にてかれは弓の火矢ををり盾と劍と戰陣とをやぶりたまひき (セラ)
There he broke the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. (Selah)
Thou are more glorious and excellent than the mountains of prey.
5 心のつよきものは掠めらる かれらは睡にしづみ勇ましきものは皆その手を見うしなへり
The stouthearted are made a spoil. They have slept their sleep, and none of the men of might have found their hands.
6 ヤコブの神よなんぢの叱咤によりて戰車と馬とともに深睡につけり
At thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.
7 神よなんぢこそ懼るべきものなれ 一たび怒りたまふときは誰かみまへに立えんや
Thou, even thou, are to be feared. And who may stand in thy sight when once thou are angry?
8 なんぢ天より宣告をのりたまへり 地のへりくだる者をみなすくはんとて神のさばきに立たまへるとき地はおそれて默したり (セラ)
Thou caused sentence to be heard from heaven. The earth feared and was still
9 なんぢ天より宣告をのりたまへり 地のへりくだる者をみなすくはんとて神のさばきに立たまへるとき地はおそれて默したり (セラ)
when God arose to judgment, to save all the meek of the earth. (Selah)
10 實に人のいかりは汝をほむべし 怒のあまりは汝おのれの帶としたまはん
Surely the inward thought of man shall praise thee, even the residue of inward thought will observe a festival to thee.
11 なんぢの神ヱホバにちかひをたてて償へ そのまはりなるすべての者はおそるべきヱホバに禮物をささぐべし
Vow, and pay to Jehovah your God. Let all who are round about him bring presents to him who ought to be feared.
12 ヱホバはもろもろの諸侯のたましひを絶たまはん ヱホバは地の王たちのおそるべき者なり
He will cut off the spirit of rulers. He is fearful to the kings of the earth.