< 詩篇 75 >

1 神よわれら汝にかんしやす われら感謝すなんぢの名はちかく坐せばなり もろもろの人はなんぢの奇しき事跡をかたりあへり
In finem, Ne corrumpas, Psalmus Cantici Asaph. Confitebimur tibi Deus: confitebimur, et invocabimus nomen tuum. Narrabimus mirabilia tua:
2 定りたる期いたらば我なほき審判をなさん
cum accepero tempus, ego iustitias iudicabo.
3 地とすべての之にすむものと消去しとき我そのもろもろの柱をたてたり (セラ)
Liquefacta est terra, et omnes qui habitant in ea: ego confirmavi columnas eius.
4 われ誇れるものに誇りかにおこなふなかれといひ 惡きものに角をあぐるなかれといへり
Dixi iniquis: Nolite inique agere: et delinquentibus: Nolite exaltare cornu:
5 なんぢらの角をたかく擧るなかれ頸をかたくして高りいふなかれ
Nolite extollere in altum cornu vestrum: nolite loqui adversus Deum iniquitatem.
6 擧ることは東よりにあらず西よりにあらずまた南よりにもあらざるなり
Quia neque ab Oriente, neque ab Occidente, neque a desertis montibus:
7 ただ神のみ審士にましませば此をさげ彼をあげたまふ
quoniam Deus iudex est. Hunc humiliat, et hunc exaltat:
8 ヱホバの手にさかづきありて酒あわだてり その中にものまじりてみつ 神これをそそぎいだせり 誠にその滓は地のすべてのあしき者しぼりて飮むべし
quia calix in manu Domini vini meri plenus misto. Et inclinavit ex hoc in hoc: verumtamen fæx eius non est exinanita: bibent omnes peccatores terræ.
9 されど我はヤコブの神をのべつたへん とこしへに讃うたはん
Ego autem annunciabo in sæculum: cantabo Deo Iacob.
10 われ惡きもののすべての角をきりはなたん 義きものの角はあげらるべし
Et omnia cornua peccatorum confringam: et exaltabuntur cornua iusti.

< 詩篇 75 >