< 詩篇 73 >

1 神はイスラエルにむかひ心のきよきものに對ひてまことに惠あり
Psalmo de Asaf. Jes, bona estas Dio por Izrael, Por tiuj, kiuj havas puran koron.
2 然はあれどわれはわが足つまづくばかりわが歩すべるばかりにてありき
Sed mi — apenaŭ ne falŝanceliĝis miaj piedoj, Preskaŭ elglitis miaj paŝoj.
3 こはわれ惡きものの榮ゆるを見てその誇れる者をねたみしによる
Ĉar mi ĉagreniĝis pro la fanfaronuloj, Vidante la bonstaton de la malvirtuloj.
4 かれらは死るに苦しみなくそのちからは反てかたし
Ĉar ili ne havas suferojn de morto, Kaj iliaj fortoj estas fortikaj.
5 かれらは人のごとく憂にをらず人のごとく患難にあふことなし
Ili ne partoprenas en la zorgoj de homoj, Kaj ili ne suferas kun aliaj homoj.
6 このゆゑに傲慢は妝飾のごとくその頸をめぐり強暴はころものごとく彼等をおほへり
Tial ilian kolon ĉirkaŭvolvis fiereco, Kaj perforteco ilin vestas kiel ornamo.
7 かれら肥ふとりてその目とびいで心の欲にまさりて物をうるなり
Pro graso elmetiĝis iliaj okuloj, Superbordiĝis en ilia koro la intencoj.
8 また嘲笑をなし惡をもて暴虐のことばをいだし高ぶりてものいふ
Ili mokas, ili parolas malbonintence pri premado; Ili parolas de alte.
9 その口を天におきその舌を地にあまねく往しむ
Kontraŭ la ĉielon ili levas sian buŝon, Kaj ilia lango promenas sur la tero.
10 このゆゑにかれの民はここにかへり水のみちたる杯をしぼりいだして
Tial tien ankaŭ iras Lia popolo, Kaj ili akvon ĉerpas abunde.
11 いへらく神いかで知たまはんや至上者に知識あらんやと
Kaj ili diras: Kiel Dio scias? Kaj ĉu la Plejaltulo komprenas?
12 視よかれらは惡きものなるに常にやすらかにしてその富ましくははれり
Jen tiuj estas malvirtuloj, Kaj ili estas feliĉuloj de la mondo kaj atingis riĉecon!
13 誠に我はいたづらに心をきよめ罪ををかさずして手をあらひたり
Nur vane mi purigis mian koron Kaj lavis per senkulpeco miajn manojn,
14 そはわれ終日なやみにあひ朝ごとに責をうけしなり
Kaj mi turmentiĝas ĉiutage Kaj mi suferas punon ĉiumatene!
15 われもし斯ることを述んといひしならば我なんぢが子輩の代をあやまらせしならん
Se mi intencus paroli kiel ili, Tiam mi fariĝus perfida al la generacio de Viaj filoj.
16 われこれらの道理をしらんとして思ひめぐらししにわが眼いたく痛たり
Mi meditis, por kompreni ĉi tion; Sed ĝi estis malfacila en miaj okuloj,
17 われ神の聖所にゆきてかれらの結局をふかく思へるまでは然りき
Ĝis mi venis en la sanktejon de Dio Kaj ekkomprenis la finon de tio.
18 誠になんぢはかれらを滑かなるところにおきかれらを滅亡におとしいれ給ふ
Vi starigas ilin sur glitiga loko; Kaj Vi ĵetas ilin en pereon.
19 かれらは瞬間にやぶれたるかな彼等は恐怖をもてことごとく滅びたり
Kiel momente ili ruiniĝis! Pereis, malaperis de subita teruro!
20 主よなんぢ目をさましてかれらが像をかろしめたまはんときは夢みし人の目さめたるがごとし
Simile al sonĝo post la vekiĝo, Vi, ho mia Sinjoro, en kolero tute sensignifigas ilian bildon.
21 わが心はうれへ わが腎はさされたり
Kiam bolis mia koro Kaj turmentiĝis mia internaĵo,
22 われおろかにして知覺なし聖前にありて獣にひとしかりき
Tiam mi estis senklerulo kaj mi ne komprenis; Mi estis kiel bruto antaŭ Vi.
23 されど我つねになんぢとともにあり汝わが右手をたもちたまへり
Sed mi ĉiam estas apud Vi; Vi tenas min je la dekstra mano.
24 なんぢその訓諭をもて我をみちびき後またわれをうけて榮光のうちに入たまはん
Per Via konsilo Vi min kondukas, Kaj poste Vi akceptas min kun honoro.
25 汝のほかに我たれをか天にもたん地にはなんぢの他にわが慕ふものなし
Kiu estas por mi en la ĉielo? Kaj krom Vi mi nenion volas sur la tero.
26 わが身とわが心とはおとろふ されど神はわがこころの磐わがとこしへの嗣業なり
Konsumiĝas mia karno kaj mia koro; Sed la fortikaĵo de mia koro kaj mia parto estas Dio por eterne.
27 視よなんぢに遠きものは滅びん 汝をはなれて姦淫をおこなふ者はみななんぢ之をほろぼしたまひたり
Jen tiuj, kiuj malproksimiĝas de Vi, pereas; Vi ekstermas ĉiun, kiu perfidiĝis al Vi.
28 神にちかづき奉るは我によきことなり われは主ヱホバを避所としてそのもろもろの事跡をのべつたへん
Sed al mi estas bone, ke mi estas proksima al Dio; Sur mian Sinjoron, sur la Eternulon, mi metis mian fidon, Por rakonti ĉiujn Viajn farojn.

< 詩篇 73 >