< 詩篇 73 >
1 神はイスラエルにむかひ心のきよきものに對ひてまことに惠あり
Asaph kah Tingtoenglung Thinko aka caih Israel taengah Pathen tah then taktak.
2 然はあれどわれはわが足つまづくばかりわが歩すべるばかりにてありき
Tedae kai tah ka kho he bet bung khaw bung bangla, ka khokan paloe khaw paloe pawt bangla ka om.
3 こはわれ惡きものの榮ゆるを見てその誇れる者をねたみしによる
Halang rhoek loh ngaimongnah neh a thangthen uh te ka hmuh vaengah ka thatlai coeng.
4 かれらは死るに苦しみなくそのちからは反てかたし
Amih tah dueknah dongah thuengthuelnah om pawt tih, a pumtak khaw len.
5 かれらは人のごとく憂にをらず人のごとく患難にあふことなし
hlanghing kah thakthaenah loh amih te nan pawt tih hlanghing taengkah lucik khaw ya uh pawh.
6 このゆゑに傲慢は妝飾のごとくその頸をめぐり強暴はころものごとく彼等をおほへり
Te dongah hoemnah te amih kah oihnun la om tih, a kuthlahnah hnisui a khuk uh.
7 かれら肥ふとりてその目とびいで心の欲にまさりて物をうるなり
A mik tha te coe tih, a thinko ngaihlihnah loh vikvuek uh.
8 また嘲笑をなし惡をもて暴虐のことばをいだし高ぶりてものいふ
Boethae neh palawm uh tih cal uh. Hnaemtaeknah neh a sang la cal uh.
A ka te vaan ah a tael dae a lai loh diklai ah cet.
10 このゆゑにかれの民はここにかへり水のみちたる杯をしぼりいだして
Te dongah a pilnam loh hela ha mael ha mael tih khuengrhueng tui a yawn uh.
11 いへらく神いかで知たまはんや至上者に知識あらんやと
Te vaengah, “Pathen loh metlam a ming tih, Khohni taengah lungming khaw om van nim,” a ti uh.
12 視よかれらは惡きものなるに常にやすらかにしてその富ましくははれり
Amih halang rhoek pataeng kumhal ah a khuehtawn loh thayoeituipan la a rhoeng pah daeta ke.
13 誠に我はいたづらに心をきよめ罪ををかさずして手をあらひたり
A poeyoek la ka thinko ka saelh tih, cimnah neh ka kut ka silh dae.
14 そはわれ終日なやみにあひ朝ごとに責をうけしなり
Tedae hnin takuem lucik neh ka om tih mincang takuem ah kai taengah toelthamnah ha om.
15 われもし斯ることを述んといひしならば我なんぢが子輩の代をあやまらせしならん
Te tlam te ka tae koinih na ca rhoek kah thawnpuei te kan hnukpoh tak ve ka ti.
16 われこれらの道理をしらんとして思ひめぐらししにわが眼いたく痛たり
Hekah he ming ham ka moeh dae ka mik ah thakthaenah la om.
17 われ神の聖所にゆきてかれらの結局をふかく思へるまでは然りき
Pathen kah rhokso khuila ka kun daengah amih kah hmailong te ka yakming.
18 誠になんぢはかれらを滑かなるところにおきかれらを滅亡におとしいれ給ふ
Amih te long hnal ah na khueh tih pocinah la na cungku sak taktak.
19 かれらは瞬間にやぶれたるかな彼等は恐怖をもてことごとく滅びたり
Mikhaptok ah mueirhih loh imsuep neh a thup uh tih a cing te metlam a om uh.
20 主よなんぢ目をさましてかれらが像をかろしめたまはんときは夢みし人の目さめたるがごとし
Haenghang hnukah mueimang bangla ka Boeipa loh amih kah mueihlip a haenghang vaengah hnael pah.
Ka thinko loh khikhi hal tih ka hmuet a phawt vaengah.
22 われおろかにして知覺なし聖前にありて獣にひとしかりき
Kai loh ka kotalh tih na hmaiah rhamsa bangla ka om khaw ka ming pawh.
23 されど我つねになんぢとともにあり汝わが右手をたもちたまへり
Tedae kai tah nang taengah ka om taitu tih ka bantang kut nan tuuk.
24 なんぢその訓諭をもて我をみちびき後またわれをうけて榮光のうちに入たまはん
Na cilsuep neh kai nan mawt tih thangpomnah hnukah kai nan khoem ni.
25 汝のほかに我たれをか天にもたん地にはなんぢの他にわが慕ふものなし
Vaan dongah kai ham unim aka om. Tedae namah taengah ka om atah diklai ah ba khaw ka ngaih pawh.
26 わが身とわが心とはおとろふ されど神はわがこころの磐わがとこしへの嗣業なり
Ka pumsa neh ka thinko loh yawk mai suidae kumhal ah ka thinko kah lungpang neh ka hamsum la Pathen om.
27 視よなんぢに遠きものは滅びん 汝をはなれて姦淫をおこなふ者はみななんぢ之をほろぼしたまひたり
Namah lamkah a hlahloei loh a milh uh vaengah, nang taengah aka cukhalh boeih te na biit taktak coeng he.
28 神にちかづき奉るは我によきことなり われは主ヱホバを避所としてそのもろもろの事跡をのべつたへん
Tedae kai loh kamah ham Pathen vang te ka kai. Na bitat cungkuem thui hamla ka hlipyingnah ka Boeipa Yahovah taengah a then ka khueh.